Mocedades - La Viajerita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - La Viajerita




La Viajerita
The Traveler
Desde los cerros
From the mountains
Baja esta zambita,
This little zamba girl comes down,
Por eso la llamo yo
That's why I call her
La viajerita, palomitay.
The traveler, little dove.
Sendas de arena,
Sandy paths,
Arcos floridos,
Flowering arches,
Y un corazon que pena
And a heart that aches
Por un olvido, palomitay.
For a forgotten love, little dove.
Ay, viajerita!
Oh, traveler girl!
El alba asoma,
The dawn is breaking,
Trayendo de los cerros,
Bringing from the mountains,
Frescor y aroma, palomitay.
Freshness and fragrance, little dove.
Yo soy de arriba,
I am from above,
Soy de Gochula,
I am from Gochula,
Ranchitos, montes, rios,
Ranches, forests, rivers,
Soles y lunas, palomitay.
Suns and moons, little dove.
Hasta el Pachivi,
Even to the Pachivi,
Voy los domingos,
I go on Sundays,
Y por la noche al cerro,
And at night to the mountain,
Vuelvo solito, palomitay.
I return alone, little dove.
Ay, viajerita!...
Oh, traveler girl!...





Writer(s): A. Yupanqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.