Paroles et traduction Mocedades - La Que Llaman Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Llaman Soledad
Та, которую называют одиночеством
Cuando
se
han
borrado
los
caminos
Когда
все
пути
стерты
Y
no
hay
vuelta
atrás,
И
нет
пути
назад,
Cuando
alimentamos
los
recuerdos
Когда
мы
питаем
воспоминания,
Aunque
recordar
Хотя
вспоминать
Pueda
hacer
llorar;
Может
заставить
плакать;
Cuando
amargamente
la
campana
Когда
горько
колокол
Deje
de
sonar
Перестанет
звонить
Y
ese
ruiseñor
que
te
cantaba
И
тот
соловей,
что
пел
тебе
Del
balcón
se
va
С
балкона
улетит,
Solo
amanecerás,
Ты
проснешься
в
одиночестве,
De
puntillas
entrará
На
цыпочках
войдет
Y
se
hará
notar.
И
даст
о
себе
знать.
Solo,
como
tantos
más,
Один,
как
и
многие
другие,
A
tu
vida
se
unirá
К
твоей
жизни
присоединится
La
que
llaman
soledad.
Та,
которую
называют
одиночеством.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Cuando
el
horizonte
y
el
paisaje
Когда
горизонт
и
пейзаж
Sean
en
realidad
Станут
в
реальности
Algo
dibujado
en
cualquier
parte
Чем-то
нарисованным
где-то,
Necesitarás
Ты
будешь
нуждаться
Huir
de
los
demás.
В
бегстве
от
других.
Cuando
tu
alma
vuele
a
ras
del
suelo
Когда
твоя
душа
будет
летать
у
самой
земли,
Sin
poderse
alzar
Не
в
силах
подняться,
Y
hayas
comprobado
que
los
sueños
И
ты
убедишься,
что
мечты
No
te
sirven
ya
Тебе
больше
не
служат,
Solo
amanecerás,
Ты
проснешься
в
одиночестве,
De
puntillas
entrará
На
цыпочках
войдет
Y
se
hará
notar.
И
даст
о
себе
знать.
Solo,
como
tantos
más,
Один,
как
и
многие
другие,
A
tu
vida
se
unirá
К
твоей
жизни
присоединится
La
que
llaman
soledad.
Та,
которую
называют
одиночеством.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose, Carlos Zubiaga
Album
Amor
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.