Paroles et traduction Mocedades - Llevame Mis Penas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevame Mis Penas
Take My Troubles Away
Ven
y
sigue
mi
camino,
yo
te
llevare
Come
and
follow
my
path,
I
will
take
you
Por
un
seto
de
espinos,
sin
que
nada
roce
tu
piel
Through
a
hedge
of
thorns,
without
anything
touching
your
skin
Tú
eres
la
mañana
fresca,
yo
el
atardecer
You
are
the
fresh
morning,
I
am
the
sunset
Tú
piel
es
el
rocío
y
yo,
tu
fogata
al
anochecer
Your
skin
is
the
dew
and
I
am
your
campfire
at
dusk
Llévame
mis
penas,
que
no
me
dejan
caminar
Take
my
troubles
away,
they
won't
let
me
walk
Para
ti
ligeras,
para
mí
son
años
de
llorar
Light
for
you,
for
me
they're
years
of
crying
Dame
tus
quimeras,
que
pronto
te
devolveré
Give
me
your
dreams,
I'll
soon
give
them
back
Quince
primaveras,
con
ellas
puedes
ser
mujer
Fifteen
springs,
with
them
you
can
be
a
woman
Planta
tus
mañanas
en
mi
atardecer
Plant
your
mornings
in
my
sunset
Verás
como
florecen,
con
el
sol
de
mi
anochecer
You
will
see
them
bloom,
with
the
sun
of
my
twilight
Tú
semilla
es
fresca,
mi
tierra
ya
es
de
ayer
Your
seed
is
fresh,
my
land
is
already
yesterday
Pero
la
buena
hierba,
en
la
arena
puede
crecer
But
good
grass
can
grow
in
sand
Llévame
mis
penas,
que
no
me
dejan
caminar
Take
my
troubles
away,
they
won't
let
me
walk
Para
ti
ligeras,
para
mí
son
años
de
llorar
Light
for
you,
for
me
they're
years
of
crying
Dame
tus
quimeras,
que
pronto
te
devolveré
Give
me
your
dreams,
I'll
soon
give
them
back
Quince
primaveras,
con
ellas
puedes
ser
mujer
Fifteen
springs,
with
them
you
can
be
a
woman
Planta
tus
mañanas,
en
mi
atardecer
Plant
your
mornings
in
my
sunset
Verás
como
florecen
con
el
sol
de
mi
anochecer
You
will
see
them
bloom
with
the
sun
of
my
twilight
Llévame
mis
penas,
que
no
me
dejan
caminar
Take
my
troubles
away,
they
won't
let
me
walk
Para
ti
ligeras,
para
mí
son
años
de
llorar
Light
for
you,
for
me
they're
years
of
crying
Dame
tus
quimeras,
que
pronto
te
devolveré
Give
me
your
dreams,
I'll
soon
give
them
back
Quince
primaveras,
con
ellas
puedes
ser
mujer
Fifteen
springs,
with
them
you
can
be
a
woman
Ven
y
sigue
mi
camino,
yo
te
llevare
Come
and
follow
my
path,
I
will
take
you
Por
un
nuevo
destino,
sin
que
nada
roce
tu
piel
Towards
a
new
destiny,
without
anything
touching
your
skin
Tú
eres
la
mañana
fresca,
y
yo
el
atardecer
You
are
the
fresh
morning,
and
I
am
the
sunset
Tú
piel
es
el
rocío,
y
yo
fogata
al
anochecer.
Your
skin
is
the
dew,
and
I
am
the
campfire
at
dusk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.