Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo-Kanta (Canción de Cuna) [Remasterizado]
Lo-Kanta (Колыбельная) [Remasterizado]
Ixili
soinu
denak,
ixili
txoriak
Умолкни,
каждый
звук,
умолкни,
птички
Ume-choak
entzun
dezana
amaren
ipuina
Чтобы
мой
малыш
мог
услышать
мамин
рассказ
Itzali
zan
eta
ilargi
bildu
lei
hatilak
Закат
угас,
и
луна
спряталась
за
ресницами
Zoritxorek
ez
gaitzaten
ezagutu
bihar
Пусть
злые
духи
не
узнают
нас
завтра
Lo
lo,
ume-choa,
lo
lo,
lo
lo
Спи,
спи,
мой
малыш,
спи,
спи,
спи
Tchum
tchurum
tchum
tchum
Тчум
тчурум
тчум
тчум
Zozoak
biho
amaren
magalean
egin
za
zulo
Мышка
прогрызла
дыру
в
маминой
груди
Gau
guztiak
zurekin
nago
Я
с
тобой
всю
ночь
Gau
guztiak
zurekin
nago
Я
с
тобой
всю
ночь
Piztiak
bildu
dira
ilunabarrean
Звери
собрались
в
сумерках
Leize-pekogelatxoan,
epele-epеlean
В
маленькой
пещере,
такой
теплой
и
мягкой
Ihar
arte
amaitu
dira
еnhararen
oihuak
Крики
летучей
мыши
прекратились
с
рассветом
Erbitxoaren
polasak,
uku
e
niriak
Пыльца
одуванчика,
капли
росы
Lo
lo,
ume-choa,
lo
lo,
lo
lo
Спи,
спи,
мой
малыш,
спи,
спи,
спи
Tchum
tchurum
tchum
tchum
Тчум
тчурум
тчум
тчум
Zozoak
biho
amaren
magalean
egin
za
zulo
Мышка
прогрызла
дыру
в
маминой
груди
Gau
guztiak
zurekin
nago
Я
с
тобой
всю
ночь
Gau
guztiak
zurekin
nago
Я
с
тобой
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Iriondo Echániz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.