Paroles et traduction Mocedades - Los Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
veinte
años
de
un
ingenuo
caminar
Take
twenty
years
of
naive
walking
Toma
mi
pasado
que
no
existe
en
realidad
Take
my
past
that
doesn't
really
exist
Toma
mi
persona
y
algo
más
Take
my
person
and
something
more
Y
todo
aquello
que
me
hicieron
ocultar
And
all
that
they
forced
me
to
hide
Para
hacer
el
más
grande
poema
al
amor
To
make
the
greatest
poem
of
love
Necesitas
penas
que
solo
sé
darte
yo
You
need
sorrow
which
only
I
can
give
to
you
No
soy
flor
de
un
día,
no
soy
flor
I
am
not
a
one-day
flower,
I
am
not
a
flower
Yo
soy
arbusto,
soy
perenne,
soy
verdor
I
am
a
bush,
I
am
evergreen,
I
am
green
Son
dos
ríos
en
un
cauce
Are
two
rivers
in
one
channel
Solos
nacen
They
are
born
alone
Juntos
mueren
los
amantes
Together
the
lovers
die
Son
dos
versos,
una
frase
Are
two
verses,
one
sentence
Luchan,
yacen
They
fight,
they
lie
Y
en
la
tregua
son
amantes
And
in
the
truce
they
are
lovers
El
amor
que
siento
ni
se
inventa
ni
se
da
The
love
I
feel
is
neither
invented
nor
given
Ni
siquiera
es
como
un
traje
fácil
de
llevar
It
is
not
a
suit
easy
to
wear
Hay
que
trabajarlo,
hay
que
luchar
It
must
be
worked
on,
it
must
be
fought
Solo
si
es
buena,
la
simiente
nacerá
Only
if
it
is
good,
the
seed
will
be
born
Toma
veinte
flores
blancas,
no
me
quedan
más
Take
twenty
white
flowers,
I
don't
have
any
more
Y
entre
tus
dos
páginas
más
bellas,
ciérralas
And
among
the
pages
two
most
beautiful,
close
them
Cuando
pase
el
tiempo,
líbralas
When
time
passes,
free
them
Si
aún
les
queda
aroma,
podemos
hablar
If
there
is
still
a
scent
left,
we
can
talk
Son
dos
ríos
en
un
cauce
Are
two
rivers
in
one
channel
Solos
nacen
They
are
born
alone
Juntos
mueren
los
amantes
Together
the
lovers
die
Son
dos
versos,
una
frase
Are
two
verses,
one
sentence
Luchan,
yacen
They
fight,
they
lie
Y
en
la
tregua
son
amantes
And
in
the
truce
they
are
lovers
Son
dos
ríos
en
un
cauce
Are
two
rivers
in
one
channel
Solos
nacen
They
are
born
alone
Juntos
mueren
los
amantes
Together
the
lovers
die
Son
dos
versos,
una
frase
Are
two
verses,
one
sentence
Luchan,
yacen
They
fight,
they
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.