Mocedades - Me Siento Seguro - (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais




Me Siento Seguro - (Remasterizado)
Me Siento Seguro - (Remastered)
He pasado la vida como naufrago
I've spent my life like a castaway
He quemado kilometros de amor
I've burned miles of love
Ahora se que a tu lado todo es calido
Now I know that by your side everything is warm
El ayer, la mañana, tu color.
Yesterday, the morning, your color.
He pasado la vida siendo horoscopo
I've spent my life as a horoscope
Apostando mi fe de jugador
Gambling on my faith in a game
Ahora puedo sentarme junto a un alamo
Now I can sit next to a poplar tree
En tus brazos hacer nuestro rincon.
In your arms, make our corner.
Pasara, las mañanas pasara
It will pass, the mornings will pass
Pasaran, por tu ventana pasaran
They will pass, through your window they will pass
Pasaran, nuestros besos quedaran... me siento seguroooooo
They will pass, our kisses will remain... I feel safe
He pasado la vida como naufrago
I've spent my life like a castaway
He quemado kilometros de amor
I've burned miles of love
Ahora se que a tu lado todo es calido
Now I know that by your side everything is warm
El ayer, la mañana, tu color.
Yesterday, the morning, your color.
He pasado mi vida descubriendola
I've spent my life discovering it
Cada paso que daba en soledad
Every step I took in loneliness
Me acercabas la casa ya sin mascara
You brought me closer to home without a mask
Deseando quererte mas y mas
Wishing to love you more and more
Pasara, las mañanas pasara
It will pass, the mornings will pass
Pasaran, por tu ventana pasaran
They will pass, through your window they will pass
Pasaran, nuestros besos quedaran... me siento seguroooooo
They will pass, our kisses will remain... I feel safe





Writer(s): Juan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.