Mocedades - Me Siento Seguro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Me Siento Seguro




Me Siento Seguro
I Feel Safe
He pasado la vida como náufrago
I've spent my life as a castaway
He quemado kilómetros de amor
I've burned miles of love
Ahora que a tu lado todo es cálido
Now I know that everything is warm by your side
El ayer, la mañana, tu color
Yesterday, the morning, your color
He pasado la vida siendo horóscopo
I've spent my life as a horoscope
Apostando a mi fe de jugador
Betting on my player's faith
Ahora puedo sentarme junto a un álamo
Now I can sit by a poplar
En tus brazos hacer nuestro rincón
In your arms, make our corner
Pasarán
They will pass
Las mañanas pasarán
The mornings will pass
Pasarán
They will pass
Por tu ventana pasarán
They will pass by your window
Pasarán
They will pass
Nuestros besos quedarán
Our kisses will remain
Me siento seguro
I feel safe
He pasado la vida como náufrago
I've spent my life as a castaway
He quemado kilómetros de amor
I've burned miles of love
Ahora que a tu lado todo es cálido
Now I know that everything is warm by your side
El ayer, la mañana, tu color
Yesterday, the morning, your color
He pasado mi vida descubriéndola
I've spent my life discovering it
Cada paso que daba en soledad
Every step I took in solitude
Me acercaba a esa casa ya sin máscara
It brought me closer to that house without a mask
Deseando quererte más y más
Wanting to love you more and more
Pasarán
They will pass
Las mañanas pasarán
The mornings will pass
Pasarán
They will pass
Por tu ventana pasarán
They will pass by your window
Pasarán
They will pass
Nuestros besos quedarán
Our kisses will remain
Me siento seguro
I feel safe
Me siento seguro
I feel safe





Writer(s): Juan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.