Mocedades - Merece La Pena - Remasterizado - traduction des paroles en russe




Merece La Pena - Remasterizado
Стоит того - Ремастеризовано
Tú, que cambiaste mi forma de ser
Ты, изменившая мою жизнь
Me diste una historia, por ti la memoria perdí y una luna robé
Ты подарила мне историю, ради тебя я потерял память и украл луну
Tú, que encendías la noche al besarme
Ты, зажигавшая ночь своим поцелуем
Quemando mis sueños y haciéndome daño
Сжигая мои мечты и причиняя мне боль
que el pasado no vuelve a pasar
Я знаю, прошлое не вернется
Por el viejo camino que juntos hicimos y nunca podré recobrar
По старой дороге, которую мы вместе прошли, я никогда не смогу вернуться
que es difícil volver al principio
Я знаю, трудно вернуться к началу
Sin nada en las manos, sin nada en su sitio
Ни с чем в руках, ни с чем на своем месте
Merece la pena volver a intentarlo de nuevo sin ti
Стоит того попробовать снова без тебя
No me voy a quedar sin saber lo que a solas puedo dar de
Я не собираюсь оставаться, не зная, на что я способен в одиночестве
Merece la pena después de quererte con toda mi vida
Стоит того после того, как я любил тебя всей своей жизнью
Te mereces que encuentre un nuevo amor y te pueda olvidar
Ты заслуживаешь, чтобы я нашел новую любовь и смог забыть тебя
Hoy, el recuerdo ya está en su lugar
Сегодня воспоминание уже на своем месте
Y que el tiempo ha cambiado el mar en un lago que nadie podrá derramar
И время изменило море в озеро, которое никто не сможет пролить
Hoy, dejaré mis ventanas abiertas
Сегодня я оставлю свои окна открытыми
Que el viento me lleve y la noche me pierda
Пусть ветер унесет меня, и ночь потеряет меня
Merece la pena volver a intentarlo de nuevo sin ti
Стоит того попробовать снова без тебя
No me voy a quedar sin saber lo que a solas puedo dar de
Я не собираюсь оставаться, не зная, на что я способен в одиночестве
Merece la pena después de quererte con toda mi vida
Стоит того после того, как я любил тебя всей своей жизнью
Te mereces que encuentre un nuevo amor y te pueda olvidar
Ты заслуживаешь, чтобы я нашел новую любовь и смог забыть тебя
Merece la pena volver a intentarlo de nuevo sin ti
Стоит того попробовать снова без тебя
No me voy a quedar sin saber lo que a solas puedo dar de
Я не собираюсь оставаться, не зная, на что я способен в одиночестве
Merece la pena después de quererte con toda mi vida
Стоит того после того, как я любил тебя всей своей жизнью
Te mereces que encuentre un nuevo amor y te pueda olvidar
Ты заслуживаешь, чтобы я нашел новую любовь и смог забыть тебя





Writer(s): Mariano Perez Garcia, Jorge Enrique Gomez Diaz, Jose Antonio Garcia Morato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.