Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merece La Pena - Remasterizado
Стоит того - Ремастеризовано
Tú,
que
cambiaste
mi
forma
de
ser
Ты,
изменившая
мою
жизнь
Me
diste
una
historia,
por
ti
la
memoria
perdí
y
una
luna
robé
Ты
подарила
мне
историю,
ради
тебя
я
потерял
память
и
украл
луну
Tú,
que
encendías
la
noche
al
besarme
Ты,
зажигавшая
ночь
своим
поцелуем
Quemando
mis
sueños
y
haciéndome
daño
Сжигая
мои
мечты
и
причиняя
мне
боль
Sé
que
el
pasado
no
vuelve
a
pasar
Я
знаю,
прошлое
не
вернется
Por
el
viejo
camino
que
juntos
hicimos
y
nunca
podré
recobrar
По
старой
дороге,
которую
мы
вместе
прошли,
я
никогда
не
смогу
вернуться
Sé
que
es
difícil
volver
al
principio
Я
знаю,
трудно
вернуться
к
началу
Sin
nada
en
las
manos,
sin
nada
en
su
sitio
Ни
с
чем
в
руках,
ни
с
чем
на
своем
месте
Merece
la
pena
volver
a
intentarlo
de
nuevo
sin
ti
Стоит
того
попробовать
снова
без
тебя
No
me
voy
a
quedar
sin
saber
lo
que
a
solas
puedo
dar
de
sí
Я
не
собираюсь
оставаться,
не
зная,
на
что
я
способен
в
одиночестве
Merece
la
pena
después
de
quererte
con
toda
mi
vida
Стоит
того
после
того,
как
я
любил
тебя
всей
своей
жизнью
Te
mereces
que
encuentre
un
nuevo
amor
y
te
pueda
olvidar
Ты
заслуживаешь,
чтобы
я
нашел
новую
любовь
и
смог
забыть
тебя
Hoy,
el
recuerdo
ya
está
en
su
lugar
Сегодня
воспоминание
уже
на
своем
месте
Y
que
el
tiempo
ha
cambiado
el
mar
en
un
lago
que
nadie
podrá
derramar
И
время
изменило
море
в
озеро,
которое
никто
не
сможет
пролить
Hoy,
dejaré
mis
ventanas
abiertas
Сегодня
я
оставлю
свои
окна
открытыми
Que
el
viento
me
lleve
y
la
noche
me
pierda
Пусть
ветер
унесет
меня,
и
ночь
потеряет
меня
Merece
la
pena
volver
a
intentarlo
de
nuevo
sin
ti
Стоит
того
попробовать
снова
без
тебя
No
me
voy
a
quedar
sin
saber
lo
que
a
solas
puedo
dar
de
sí
Я
не
собираюсь
оставаться,
не
зная,
на
что
я
способен
в
одиночестве
Merece
la
pena
después
de
quererte
con
toda
mi
vida
Стоит
того
после
того,
как
я
любил
тебя
всей
своей
жизнью
Te
mereces
que
encuentre
un
nuevo
amor
y
te
pueda
olvidar
Ты
заслуживаешь,
чтобы
я
нашел
новую
любовь
и
смог
забыть
тебя
Merece
la
pena
volver
a
intentarlo
de
nuevo
sin
ti
Стоит
того
попробовать
снова
без
тебя
No
me
voy
a
quedar
sin
saber
lo
que
a
solas
puedo
dar
de
sí
Я
не
собираюсь
оставаться,
не
зная,
на
что
я
способен
в
одиночестве
Merece
la
pena
después
de
quererte
con
toda
mi
vida
Стоит
того
после
того,
как
я
любил
тебя
всей
своей
жизнью
Te
mereces
que
encuentre
un
nuevo
amor
y
te
pueda
olvidar
Ты
заслуживаешь,
чтобы
я
нашел
новую
любовь
и
смог
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Perez Garcia, Jorge Enrique Gomez Diaz, Jose Antonio Garcia Morato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.