Paroles et traduction Mocedades - Qué Pasará Mañana - Sinfónico En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Pasará Mañana - Sinfónico En Vivo
What Will Happen Tomorrow - Live Symphonic
Te
hice
una
promesa
de
amor
un
día
6 de
mayo.
I
made
you
a
promise
of
love
one
May
6th.
Pasaron
30
años
de
amor
y
aun
te
sigo
amando.
30
years
of
love
have
passed
and
I
still
love
you.
Hicimos
un
tesoro
de
amor
sentados
al
brasero.
We
made
a
treasure
of
love
sitting
by
the
brazier.
Yo
soy
tu
prisionera
de
amor
y
tu
mi
carcelero.
I
am
your
prisoner
of
love
and
you
my
jailer.
¿Qué
va
a
pasar
mañana
si
tú
te
marchas
y
yo
me
quedo?
What
will
happen
tomorrow
if
you
leave
and
I
stay?
Yo
iré
donde
tu
vayas,
si
te
vas
cerca
o
si
te
vas
lejos.
I
will
go
wherever
you
go,
whether
you
go
near
or
far.
Te
hice
una
promesa
de
amor
un
día
6 de
mayo.
I
made
you
a
promise
of
love
one
May
6th.
Pasaron
30
años
de
amor
y
aun
te
encuentro
guapo.
30
years
of
love
have
passed
and
I
still
find
you
handsome.
Y
guardo
entre
mi
ramo
de
azar
mis
cosas
de
chiquilla.
And
I
keep
my
things
from
when
I
was
a
girl
among
my
bouquet
of
orange
blossoms.
Las
horas
que
pasé
junto
a
ti
sentada
en
tus
rodillas.
The
hours
I
spent
next
to
you,
sitting
on
your
knees.
¿Qué
va
a
pasar
mañana
si
tú
te
marchas
y
yo
me
quedo?
What
will
happen
tomorrow
if
you
leave
and
I
stay?
Yo
iré
donde
tu
vayas,
si
te
vas
cerca
o
te
vas
lejos.
I
will
go
wherever
you
go,
whether
you
go
near
or
far.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.