Paroles et traduction Mocedades - Secretaria - Sinfónico En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretaria - Sinfónico En Vivo
Secretary - Live Symphony
Te
firmé
mis
veinte
años
I
signed
over
my
twenties
to
you
Te
ayudé
a
subir
peldaños
I
helped
you
climb
the
corporate
ladder
Y
entre
copa
y
copa
me
hice
necesaria.
And
between
drinks,
I
made
myself
indispensable.
Y
al
negarme
a
ser
amable
me
ignoraste
And
when
I
refused
to
be
agreeable,
you
ignored
me
Y
sólo
fuí
tu
secretaria.
And
I
was
just
your
secretary.
Hemos
compartido
juntos
We've
shared
together
Tus
fracasos
y
tus
triunfos
Your
failures
and
your
triumphs
Y
hasta
creo
haber
tejido
yo
tus
canas
And
I
even
think
I
wove
your
gray
hairs
Pero
allá
a
las
siete
en
punto
But
come
seven
o'clock
sharp
Tú
te
ibas
con
los
tuyos,
yo
a
mi
casa.
You'd
go
home
to
your
family,
and
I
to
my
apartment.
Fuí
también
la
celestina
I
was
also
the
matchmaker
De
tus
citas
clandestinas
Of
your
clandestine
rendezvous
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
And
I
learned
to
keep
my
mouth
shut
Luego
un
beso
de
cariño
Then
a
kiss
out
of
affection
Una
caricia
de
cumplido
A
pat
on
the
head
out
of
politeness
Y
un
gentil
hasta
mañana.
And
a
polite
"see
you
tomorrow."
Era
yo
quien
escogía
I
was
the
one
who
chose
Las
flores
que
cada
día
The
flowers
that
you
sent
every
day
Enviabas
a
tus
jóvenes
amadas
To
your
young
mistresses
Era
yo
quien
te
firmaba
las
tarjetas
I
was
the
one
who
signed
your
greeting
cards
Hasta
en
eso
secretaria.
Even
in
that,
a
secretary.
Fuí
también
la
celestina
I
was
also
the
matchmaker
De
tus
citas
clandestinas
Of
your
clandestine
rendezvous
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
And
I
learned
to
keep
my
mouth
shut
Luego
un
beso
de
cariño
Then
a
kiss
out
of
affection
Una
caricia
de
cumplido
A
pat
on
the
head
out
of
politeness
Y
un
gentil
hasta
mañana.
And
a
polite
"see
you
tomorrow."
Secretaria,
secretaria
Secretary,
secretary
La
que
escucha,
escribe
y
calla
The
one
who
listens,
writes,
and
keeps
quiet
La
que
hizo
de
un
despacho
tu
morada
The
one
who
made
your
office
your
home
Casi
esposa,
buen
soldado,
enfermera
Almost
a
wife,
a
good
soldier,
a
nurse
Y
un
poquito
enamorada.
And
a
little
bit
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.