Mocedades - Si Yo No Fuera Fiel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Si Yo No Fuera Fiel




Si Yo No Fuera Fiel
If I Were Unfaithful
Mira qué estupidez lo que acabo de pensar
Look how stupid what I've just thought
Pero perdóname si no te dejo cenar
But forgive me if I don't let you have dinner
Si no te fuera fiel ¿qué te dolería más?
If I were unfaithful, what would hurt you more?
Pensar que te engañé, nuestro amor o el "qué dirán"
The thought that I cheated on you, our love, or the "what will they say"
Si alguna vez no fuera fiel
If I ever were unfaithful
Tan solo por cambiar
Just for a change
¿Qué me dirías al volver?
What would you say on my return?
Vete con él o quédate
Go with him or stay
Que todo sigue igual
That everything remains the same
Antes de responder, imagíname a sus pies
Before you answer, imagine me at his feet
Dándole el mismo amor que el que yo te diera ayer
Giving him the same love that I gave you yesterday
Mira qué estupidez, pero puede ser verdad
Look how stupid, but it could be true
Gracias por escuchar tan atentamente
Thank you for listening so attentively
Si alguna vez no fuera fiel
If I ever were unfaithful
Tan solo por cambiar
Just for a change
¿Qué me dirías al volver?
What would you say on my return?
Vete con él o quédate
Go with him or stay
Que todo sigue igual
That everything remains the same
Si no te fuera fiel ¿qué te dolería más?
If I were unfaithful, what would hurt you more?
Pensar que te engañé, nuestro amor o el "qué dirán"
The thought that I cheated on you, our love, or the "what will they say"
Si alguna vez no fuera fiel
If I ever were unfaithful
Tan solo por cambiar
Just for a change
¿Qué me dirías al volver?
What would you say on my return?
Vete con él o quédate
Go with him or stay
Si alguna vez no fuera fiel
If I ever were unfaithful
Tan solo por cambiar
Just for a change
¿Qué me dirías al volver?
What would you say on my return?
Vete con él o quédate
Go with him or stay
Si alguna vez no fuera fiel
If I ever were unfaithful
Tan solo por cambiar
Just for a change
¿Qué me dirías al volver?
What would you say on my return?
Vete con él o quédate
Go with him or stay





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.