Paroles et traduction Mocedades - Soledades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mis
soledades
voy
К
моим
одиночествам
я
отправляюсь
De
mis
soledades
vengo
От
моих
одиночеств
я
возвращаюсь
Porque
para
estar
conmigo
Потому
что
для
того,
чтобы
быть
с
собой
Me
bastan
mis
pensamientos
Мне
достаточно
моих
размышлений
No
sé
que
tiene
la
aldea
Не
знаю,
что
есть
в
деревне
Donde
vivo
y
donde
muero
Где
я
живу
и
где
я
умру
Que
con
venir
de
mi
mismo
Только
когда
возвращаюсь
к
самому
себе
No
puedo
venir
más
lejos
Я
не
могу
быть
дальше
Ni
estoy
bien
ni
mal
conmigo
Я
ни
хорошо,
ни
плохо
с
собой
Mas
dice
mi
entendimiento
Но
мой
разум
говорит
Que
un
hombre
que
todo
es
alma
Что
человек,
который
есть
только
душа
Está
cautivo
en
su
cuerpo
Пленён
своим
телом
Y
entiendo
lo
que
me
basta
И
я
понимаю,
что
мне
достаточно
Y
solamente
lo
entiendo
И
только
это
я
понимаю
Como
se
sufre
a
sí
mismo
Как
страдать
от
себя
Un
ignorante
soberbio
Надменному
невежде
Dicen
que
antiguamente
Говорят,
что
в
древности
Se
fué
la
verdad
al
cielo
Правда
ушла
на
небеса
Tal
la
pusieron
los
hombres
Так
её
выставили
люди
Que
desde
entonces
no
ha
vuelto
Что
с
тех
пор
она
не
вернулась
A
mis
soledades
voy
К
моим
одиночествам
я
отправляюсь
De
mis
soledades
vengo
От
моих
одиночеств
я
возвращаюсь
Porque
para
estar
conmigo
Потому
что
для
того,
чтобы
быть
с
собой
Me
bastan
mis
pensamientos
Мне
достаточно
моих
размышлений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ipina Urien, Lope Felix De Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.