Mocedades - Soledades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - Soledades




Soledades
Одиночество
A mis soledades voy
К моим одиночествам я отправляюсь
De mis soledades vengo
От моих одиночеств я возвращаюсь
Porque para estar conmigo
Потому что для того, чтобы быть с собой
Me bastan mis pensamientos
Мне достаточно моих размышлений
No que tiene la aldea
Не знаю, что есть в деревне
Donde vivo y donde muero
Где я живу и где я умру
Que con venir de mi mismo
Только когда возвращаюсь к самому себе
No puedo venir más lejos
Я не могу быть дальше
Ni estoy bien ni mal conmigo
Я ни хорошо, ни плохо с собой
Mas dice mi entendimiento
Но мой разум говорит
Que un hombre que todo es alma
Что человек, который есть только душа
Está cautivo en su cuerpo
Пленён своим телом
Y entiendo lo que me basta
И я понимаю, что мне достаточно
Y solamente lo entiendo
И только это я понимаю
Como se sufre a mismo
Как страдать от себя
Un ignorante soberbio
Надменному невежде
Dicen que antiguamente
Говорят, что в древности
Se fué la verdad al cielo
Правда ушла на небеса
Tal la pusieron los hombres
Так её выставили люди
Que desde entonces no ha vuelto
Что с тех пор она не вернулась
A mis soledades voy
К моим одиночествам я отправляюсь
De mis soledades vengo
От моих одиночеств я возвращаюсь
Porque para estar conmigo
Потому что для того, чтобы быть с собой
Me bastan mis pensamientos
Мне достаточно моих размышлений





Writer(s): Jose Manuel Ipina Urien, Lope Felix De Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.