Mocedades - Solo Era un Niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - Solo Era un Niño




Solo Era un Niño
Он был всего лишь ребенком
Se marchó a la calle esta mañana
Утром он ушёл на улицу
Al entierro de su compañero
На похороны своего товарища
Por la decisión de su mirada
По выражению его взгляда
Yo sabía que iba al matadero
Я знал, что он идёт на бойню
Cuando ya hubo anochecido
Когда уже стемнело
Lo trajeron mal herido
Его принесли тяжелораненым
Y pensé que inútil oblación
И я подумал, что это бесполезная жертва
Solo era un niño
Он был всего лишь ребёнком
¿Qué dirán los que mandaban?
Что скажут те, кто отдавал приказ?
¿Qué dirán sus compañeros?
Что скажут его товарищи?
¿Quién sabrá que al verse morir?
Кто знает, что, умирая?
Siguió creyendo
Он продолжал верить
Me dirán que fue simiente, me dirán
Мне скажут, что он был семенем, мне скажут
Me dirán que fue todo un valiente
Мне скажут, что он был настоящим храбрецом
Me dirán no hay más camino, me dirán
Мне скажут, нет другого пути, мне скажут
Me dirán que era su destino
Мне скажут, что это было его судьбой
Pero quién dirá conmigo
Но кто скажет вместе со мной
Si le queda algún amigo
Если у него остался друг
Ahora que me ven todos llorar
Теперь, когда все видят, как я плачу
Solo era un niño
Он был всего лишь ребёнком
Me dirán que fue valiente
Мне скажут, что он был храбрым
Me dirán que fue el destino
Мне скажут, что так было суждено
Quién dirá al verme llorar
А кто скажет, видя, как я плачу
Solo era un niño
Он был всего лишь ребёнком
Me dirán que fue valiente
Мне скажут, что он был храбрым
Me dirán que fue el destino
Мне скажут, что так было суждено
Quién dirá al verme llorar
А кто скажет, видя, как я плачу





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.