Mocedades - Talismán - Sinfónico En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Talismán - Sinfónico En Vivo




Talismán - Sinfónico En Vivo
Talisman - Live Symphonic
Regálame una sonrisa
Give me a smile
Tan sólo una pizca
Just a little bit
Me quiero llevar
I want to take
Mañana zarpa mi barco
My boat sails tomorrow
El viaje es muy largo
The trip is very long
Y voy a tardar
And I'm going to be
Y así tendré tu mirada
And so I'll have your gaze
Para enseñársela al mar
To show it to the sea
Que sepa cuanto te quiero
So it knows how much I love you
Mi pequeño talismán
My little talisman
Acércate para verte
Come closer to see you
Que quiero tenerte
For I want to have you
Y volverte a besar
And kiss you again
Perfúmame con tu cuerpo
Perfume me with your body
Que no haya ni un puerto
So that there is no port
Que me haga olvidar
That makes me forget
Y así tendré tu caricia
And so I'll have your caress
Para enseñársela al mar
To show it to the sea
Que sienta un poco de envidia
So that it feels a little envy
Mi pequeño talismán
My little talisman
Repíteme que me quieres
Repeat to me that you love me
Que todos se enteren
So that everyone knows
Que soy muy feliz
That I am very happy
Y duérmete cada noche
And fall asleep every night
Diciendo mi nombre
Saying my name
Que llegue hasta
May it reach me
Y así tendré tus palabras
And so I'll have your words
Para contarle a la mar
To tell the sea
Que me estás esperando
That you are waiting for me
Mi pequeño talismán
My little talisman
Y así tendré tus palabras
And so I'll have your words
Para contarle a la mar
To tell the sea
Que me estás esperando
That you are waiting for me
Mi pequeño talismán
My little talisman





Writer(s): Jose Antonio Garcia Morato, Rosa Maria Giron Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.