Mocedades - Talismán - Sinfónico En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - Talismán - Sinfónico En Vivo




Regálame una sonrisa
Подари мне улыбку.
Tan sólo una pizca
Всего лишь щепотка
Me quiero llevar
Я хочу взять себя в руки.
Mañana zarpa mi barco
Завтра отплывает мой корабль.
El viaje es muy largo
Путешествие очень длинное
Y voy a tardar
И я задержусь.
Y así tendré tu mirada
И так у меня будет твой взгляд.
Para enseñársela al mar
Чтобы показать ей море.
Que sepa cuanto te quiero
Пусть он знает, как сильно я люблю тебя.
Mi pequeño talismán
Мой маленький талисман.
Acércate para verte
Подойди ближе, чтобы увидеть тебя.
Que quiero tenerte
Что я хочу иметь тебя.
Y volverte a besar
И снова поцеловать тебя.
Perfúmame con tu cuerpo
Надуй меня своим телом.
Que no haya ni un puerto
Что нет ни одного порта
Que me haga olvidar
Заставь меня забыть.
Y así tendré tu caricia
И так у меня будет твоя ласка.
Para enseñársela al mar
Чтобы показать ей море.
Que sienta un poco de envidia
Пусть почувствует немного зависти.
Mi pequeño talismán
Мой маленький талисман.
Repíteme que me quieres
Повтори мне, что ты любишь меня.
Que todos se enteren
Пусть все узнают.
Que soy muy feliz
Что я очень счастлив.
Y duérmete cada noche
И спи каждую ночь.
Diciendo mi nombre
Произнося мое имя,
Que llegue hasta
Пусть он доберется до меня.
Y así tendré tus palabras
И так у меня будут твои слова.
Para contarle a la mar
Чтобы рассказать море
Que me estás esperando
Что ты ждешь меня.
Mi pequeño talismán
Мой маленький талисман.
Y así tendré tus palabras
И так у меня будут твои слова.
Para contarle a la mar
Чтобы рассказать море
Que me estás esperando
Что ты ждешь меня.
Mi pequeño talismán
Мой маленький талисман.





Writer(s): Jose Antonio Garcia Morato, Rosa Maria Giron Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.