Mocedades - Vivir sin ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Vivir sin ti




Vivir sin ti
Living Without You
Vives en la sombra de mi hoguera
You live in the shadow of my bonfire
Templado como el agua del lago
Tempered like the water of the lake
Dulce como el sueño de un mago
Sweet like the dream of a magician
Que siempre guarda un truco en su chistera.
Who always has a trick up his sleeve.
No puedo imaginar peor condena
I can't imagine a worse sentence
Que despertar sin verte a mi lado
Than waking up without you by my side
Y comenzar el muro desde abajo
And starting the wall from the bottom
Quiero estar junto a la vida entera.
I want to be with you for the rest of my life.
Vivir sin sería morir de pena
Living without you would be like dying of sorrow
No quiero saber, no quiero probar otra manera
I don't want to know, I don't want to try another way
Mirarte al despertar me da la fuerza
Looking at you when I wake up gives me strength
No quiero escapar, no quiero romper esta cadena.
I don't want to escape, I don't want to break this chain.
Vivir sin tí...
Living without you...
Intuyes las historias traicioneras
You sense the treacherous stories
Que vienen con la vida de la mano
That come with life hand in hand
Destruyes la amargura y la tristeza
You destroy the bitterness and sadness
Me sabes convencer de antemano.
You know how to convince me in advance.
Vivir sin tí...
Living without you...





Writer(s): Carlos Fernandez Carcamo, Gabriel Satrustegui Escudero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.