Mocedades - Vuelve "As To Water" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mocedades - Vuelve "As To Water"




Otra vez estoy
Я снова
Como en una extraña cita
Как на странном свидании.
Frente a frente con la mar
Лицом к лицу с морем
Que a esta hora cada noche me grita
Который в этот час каждую ночь кричит на меня.
Barcos de cristal
Стеклянные лодки
Van anclando en la bahía
Они бросают якорь в бухте.
Y sus duendes soldarán
И его гоблины сварят
Los pedazos de tu barca que
Кусочки вашей лодки, которые
Hinchará sus velas y abrirá la espuma
Он раздувает ваши свечи и раскрывает пену
Y saldremos a buscarte con la luna
И мы отправимся искать тебя с Луной.
Vuelve, deja el reino de las algas
Вернись, оставь царство водорослей.
Vuelve, tengo prisa porque salgas
Возвращайся, я спешу, потому что ты выходишь.
Vuelve, que aún te quiero
Вернись, я все еще люблю тебя.
Vuelve, las sirenas tienden redes
Вернись, сирены, как правило, сети.
Vuelve, no hagas caso, no te quedes
Возвращайся, не слушай, не оставайся.
Vuelve, que aún te espero
Вернись, я все еще жду тебя.
Todo sigue igual
Все остается прежним.
En la casa y en el pueblo
В доме и в деревне
ya sabes como son
Ты знаешь, как они выглядят.
Han dejado de creer que
Они перестали верить, что ты
Vas a regresar en cualquier momento
Ты вернешься в любую минуту.
Porque ya no significa nada el tiempo
Потому что время больше ничего не значит.
Vuelve, deja el reino de las algas
Вернись, оставь царство водорослей.
Vuelve, tengo prisa porque salgas
Возвращайся, я спешу, потому что ты выходишь.
Vuelve, que aún te quiero
Вернись, я все еще люблю тебя.
Vuelve, las sirenas tienden redes
Вернись, сирены, как правило, сети.
Vuelve, no hagas caso, no te quedes
Возвращайся, не слушай, не оставайся.
Vuelve, que aún te espero
Вернись, я все еще жду тебя.
Vuelve, deja el reino de las algas
Вернись, оставь царство водорослей.
Vuelve, tengo prisa porque salgas
Возвращайся, я спешу, потому что ты выходишь.
Vuelve, vuelve al aire, vuelve a casa
Возвращайся, возвращайся в эфир, возвращайся домой.
Vuelve, que aún te quiero
Вернись, я все еще люблю тебя.
Vuelve, las sirenas tienden redes
Вернись, сирены, как правило, сети.
Vuelve, no hagas caso, no te quedes
Возвращайся, не слушай, не оставайся.
Vuelve, que aún te espero
Вернись, я все еще жду тебя.





Writer(s): Y. Ravitz, Y. Rotblit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.