Mocedades - Vuelvo A Mi Hogar (Vivre) - (Remasterizado) - traduction des paroles en russe




Vuelvo A Mi Hogar (Vivre) - (Remasterizado)
Возвращаюсь Домой (Vivre) - (Remasterizado)
Vuelvo a la tierra donde nací
Возвращаюсь я в край, где родился,
Vuelvo a mi casa, a mi lugar
Возвращаюсь домой, в свой приют,
Como una ola vuelve al mar
Словно волна, что к берегу рвётся,
Hoy vuelvo yo, vuelvo a mi hogar.
Вот и я вернулся, домой мой путь.
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a mi hogar.
Возвращаюсь, возвращаюсь, домой я иду.
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a mi hogar.
Возвращаюсь, возвращаюсь, домой я иду.
Nada ha cambiado, todo es igual
Ничего не менялось, всё как прежде,
Mi árbol, mi huerto y mi pajar
Мой сад, огород и птиц моих хор,
Mi perro fiel, mi blanco pan...
Верный пёс мой, хлеб белый, как прежде…
Todos me esperan, vuelvo a mi hogar.
Все меня ждут, вернулся я в отчий двор.
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a mi hogar.
Возвращаюсь, возвращаюсь, домой я иду.
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a mi hogar.
Возвращаюсь, возвращаюсь, домой я иду.
Traigo un pasado para plantar
Я принёс с собой прошлое, чтоб посеять,
Manos cansadas veinte años más.
Руки усталые, двадцать лет спустя,
Traigo recuerdos que olvidar
Воспоминания, что хочу развеять,
Pero no importa, vuelvo a mi hogar.
Но неважно, милый, вернулся я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.