Mocedades - Las Palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Las Palabras




Las Palabras
The Words
Muchas veces las palabras
Words often mean
Significan mucho más.
Much more than they seem.
No parecen ser mentira
They don't appear to be false
Ni parecen ser verdad.
Or appear to be true.
Y se dicen muy de prisa
And they're spoken very quickly
O se dicen sin pensar.
Or spoken without thinking.
Van y vienen con la brisa
They come and go with the breeze
Como el agua del mar.
Like the water in the sea.
Las palabras.
The words.
El domingo me encadenas
On Sunday you chain me
A una copa de champán.
To a glass of champagne.
Pero el lunes no te acuerdas
But Monday you don't remember to
De invitarme a cenar.
Invite me to dinner.
¿Qué me importa lo que digas
What do I care what you say
Si no lo quiero escuchar?
If I don't want to hear it?
Si es tu voz la que acaricia
If it's your voice that caresses
Y me hace soñar?
And makes me dream?
Las palabras.
The words.
Las palabras son tan vanas
Words are so vain
Cuando no se dicen con el corazón.
When they're not spoken from the heart.
De la nada
From nothing
Se disparan.
They're fired.
Pero si no tienen alma
But if they have no soul
Aunque brillen como el sol
Even though they shine like the sun
Que se vayan con el último adiós.
Let them go with the last goodbye.
¿Quién te quiere?
Who loves you?
¿Quién te extraña?
Who misses you?
¿Quién te mira como yo?
Who looks at you like I do?
¿Quién te lleva a casa un día
Who takes you home one day
Y otro día y el peor?
And another day and the worst?
¿Quién te llama por teléfono?
Who calls you on the phone?
¿Quién te canta una canción?
Who sings you a song?
¿Quién te escribe si estás lejos?
Who writes to you if you're far away?
¿Quién te habla de amor?
Who talks to you about love?
Las palabras.
The words.





Writer(s): Diego Abad Fernando De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.