Paroles et traduction Mochakk - Jealous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
want
my
baby
Я
знаю,
ты
хочешь
моего
мужчину,
You
see
I
know
I
got
a
good
thing
Ты
же
видишь,
у
меня
есть
кое-что
стоящее.
Yes,
I
do
Да,
так
и
есть.
You
see
girls
this
man
is
not
like
other
men
Ты
же
видишь,
девчонки,
этот
мужчина
не
такой,
как
другие.
And
the
reason
I
say
this
И
я
говорю
это
потому,
Is
because
I
know
every
lady
out
Что
знаю,
каждая
девушка,
There
feel
the
same
thing
Испытывает
то
же
самое.
Every
lady
feels
that
her
man
is
special
Каждая
девушка
чувствует,
что
ее
мужчина
особенный.
He's
special
to
her
Он
особенный
для
нее.
No
matter
how
he
looks,
baby
Неважно,
как
он
выглядит,
детка.
I'm
gonna
tell
it
to
you
anyway
Я
все
равно
тебе
это
скажу,
So
called
best
girlfriends
Так
называемые
лучшие
подруги
Laugh
in
your
face
and
try
to
take
Смеются
тебе
в
лицо
и
пытаются
увести
Your
man
behind
your
back
Твоего
мужчину
за
твоей
спиной.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
know
where
I'm
coming
from
Ты
знаешь,
откуда
я
это
знаю.
Well,
let
me
tell
you
something
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I
don't
play
around
girls
like
that
Я
не
связываюсь
с
такими
девушками,
Because
I
feel
like
this
Потому
что
считаю,
что
What's
mine
is
mine
Что
моё
- то
моё,
What's
yours
is
yours
А
что
твоё
- то
твоё.
You
see
I
don't
want
nothing
that's
yours
Видишь,
мне
не
нужно
ничего,
что
принадлежит
тебе.
I
don't
want
nothing
that
looks
at
you
Мне
не
нужно
ничего,
что
смотрит
на
тебя.
You
see
I
know
I
got
mine
Видишь
ли,
я
знаю,
что
мой
мужчина
со
мной.
I
know
I
got
him
Я
знаю,
что
он
мой.
I
got
every
part
of
him
Он
мой
весь,
с
головы
до
ног.
I
got
him
from
his
hair
to
the
tip
of
his
toe
Он
мой
от
кончиков
волос
до
кончиков
пальцев
на
ногах.
But
let
me
tell
you
this
Но
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что.
You
see
when
you
got
somebody
that
loves
you
Видишь
ли,
когда
тебя
кто-то
любит,
You
know
they
love
Ты
знаешь,
что
любят.
You
can
stand
up
here
like
me
Ты
можешь
стоять
здесь
с
гордостью,
как
я.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
know
where
I'm
coming
from
Ты
знаешь,
откуда
я
это
знаю.
Well,
let
me
tell
you
something
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I
don't
play
around
girls
like
that
Я
не
связываюсь
с
такими
девушками,
Because
I
feel
like
this
Потому
что
считаю,
что
What's
mine
is
mine
Что
моё
- то
моё,
What's
yours
is
yours
А
что
твоё
- то
твоё.
You
see
I
don't
want
nothing
that's
yours
Видишь,
мне
не
нужно
ничего,
что
принадлежит
тебе.
I
don't
want
nothing
that
looks
at
you
Мне
не
нужно
ничего,
что
смотрит
на
тебя.
You
see
I
know
I
got
mine
Видишь
ли,
я
знаю,
что
мой
мужчина
со
мной.
I
know
I
got
him
Я
знаю,
что
он
мой.
I
got
every
part
of
him
Он
мой
весь,
с
головы
до
ног.
I
got
him
from
his
hair
to
the
tip
of
his
toe
Он
мой
от
кончиков
волос
до
кончиков
пальцев
на
ногах.
I
don't
play
around
girls
like
that
Я
не
связываюсь
с
такими
девушками.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
know
where
I'm
coming
from
Ты
знаешь,
откуда
я
это
знаю.
Well,
let
me
tell
you
something
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I
got
every
little
part
of
him
Он
мой
весь,
каждая
его
частичка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luis Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.