Alive -
Mochi
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
of
my
friends
feel
alive
Никто
из
моих
друзей
не
чувствует
себя
живым,
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Мы
все
мертвы,
мы
все
мертвы
внутри.
And
we
ain't
going
nowhere
И
нам
некуда
идти,
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Нам
все
равно,
мы
просто
существуем.
And
none
of
my
friends
feel
alive
И
никто
из
моих
друзей
не
чувствует
себя
живым,
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Мы
все
мертвы,
мы
все
мертвы
внутри.
And
we
ain't
going
nowhere
И
нам
некуда
идти,
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Нам
все
равно,
мы
просто
существуем.
This
the
anthem
for
the
ones
that
put
they
hands
up
Это
гимн
для
тех,
кто
поднимает
руки,
Understand
that
we
can
touch
the
sky
at
any
given
minute
Пойми,
что
мы
можем
коснуться
неба
в
любую
минуту,
But
the
feelings
that
we
feeling
got
us
thinking,
what's
the
difference?
Но
чувства,
что
мы
испытываем,
заставляют
нас
думать,
в
чем
же
разница?
What's
the
answer
when
I
feel
so
tired
that
I
can
barely
stand
up?
Каков
ответ,
когда
я
чувствую
себя
таким
уставшим,
что
едва
могу
встать?
What's
the
mission?
В
чем
миссия?
Hear
so
much
I
barely
ever
listen
Слышу
так
много,
что
почти
не
слушаю.
Try
or
try
harder,
forget
that
it's
no
decision
Стараться
или
стараться
усерднее,
забудь,
что
это
не
решение.
I
been
drifting,
losing
my
lucidity
Я
дрейфую,
теряю
рассудок,
Got
this
strange
affinity
for
hating
what
I'm
missing,
an
addiction
У
меня
эта
странная
страсть
ненавидеть
то,
чего
мне
не
хватает,
зависимость.
And
there's
no
way
I
could
just
wake
up
tomorrow
and
feel
like
it's
okay
И
я
не
могу
просто
проснуться
завтра
и
почувствовать,
что
все
в
порядке.
Shot
through
my
heart
it's
a
cold
case,
got
an
old
soul
with
a
long
face
Выстрел
в
мое
сердце
— это
глухарь,
у
меня
старая
душа
с
унылым
лицом.
I
could
throw
away
all
of
the
passion
I
put
in,
go
back
to
my
old
ways
Я
мог
бы
отбросить
всю
страсть,
которую
вложил,
вернуться
к
своим
старым
привычкам,
But
one
day,
maybe
one
day,
I
won't
look
at
the
sky
like
it's
all
grey
Но
однажды,
может
быть,
однажды,
я
не
буду
смотреть
на
небо,
как
на
сплошную
серую
пелену.
When
the
rain
rain
won't
go
away
but
I'm
still
standing
outside
Когда
дождь
не
прекратится,
но
я
все
еще
буду
стоять
на
улице.
When
the
whole
world
can't
beat
me
down
when
it
wanna
just
kill
me
twice
Когда
весь
мир
не
сможет
победить
меня,
когда
он
захочет
просто
убить
меня
дважды.
Even
when
the
sun
wanna
hide
away
too,
I'ma
still
shine
Даже
когда
солнце
захочет
спрятаться,
я
все
равно
буду
сиять.
I
am
alive,
I
am
alive,
I
am
alive,
right?
Я
живой,
я
живой,
я
живой,
верно?
None
of
my
friends
feel
alive
Никто
из
моих
друзей
не
чувствует
себя
живым,
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Мы
все
мертвы,
мы
все
мертвы
внутри.
And
we
ain't
going
nowhere
И
нам
некуда
идти,
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Нам
все
равно,
мы
просто
существуем.
And
none
of
my
friends
feel
alive
И
никто
из
моих
друзей
не
чувствует
себя
живым,
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Мы
все
мертвы,
мы
все
мертвы
внутри.
And
we
ain't
going
nowhere
И
нам
некуда
идти,
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Нам
все
равно,
мы
просто
существуем.
(One,
two,
three,
four!)
(Раз,
два,
три,
четыре!)
None
of
my
friends
feel
alive
Никто
из
моих
друзей
не
чувствует
себя
живым,
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Мы
все
мертвы,
мы
все
мертвы
внутри.
And
we
ain't
going
nowhere
И
нам
некуда
идти,
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Нам
все
равно,
мы
просто
существуем.
And
none
of
my
friends
feel
alive
И
никто
из
моих
друзей
не
чувствует
себя
живым,
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Мы
все
мертвы,
мы
все
мертвы
внутри.
And
we
ain't
going
nowhere
И
нам
некуда
идти,
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Нам
все
равно,
мы
просто
существуем.
(One,
two,
three,
four!)
(Раз,
два,
три,
четыре!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mochi
Album
Alive
date de sortie
08-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.