Paroles et traduction Mocity Jones - Ego Death (feat. Stoic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Death (feat. Stoic)
Смерть Эго (feat. Stoic)
Fresher
than
I
never
been
Свежее,
чем
когда-либо
Roll
up
take
my
medicine
Закручиваю,
принимаю
лекарство
Demons
always
knocking
I'm
afraid
I
might
just
let
them
in
Демоны
постоянно
стучат,
боюсь,
что
могу
впустить
их
The
moment
I
stop
fighting
is
the
moment
that
I
let
them
win
В
тот
момент,
когда
я
перестану
бороться,
я
позволю
им
победить
Trying
to
take
a
leap
but
I've
been
hesitant
Пытаюсь
сделать
шаг,
но
всё
ещё
колеблюсь
The
only
friend
I
had
was
Tom
living
in
my
space
Единственным
моим
другом
был
Том,
живущий
в
моей
голове
Hide
my
anger
so
I'm
screaming
against
pillow
case
Скрываю
свой
гнев,
поэтому
кричу
в
подушку
I
even
skip
my
prom
cause
I
felt
a
way
Я
даже
пропустил
выпускной,
потому
что
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
Depression
is
a
drug
that
takes
over
me
Депрессия
— это
наркотик,
который
поглощает
меня
Asked
my
parents
what
would
happen
if
I
killed
myself
Спросил
родителей,
что
будет,
если
я
убью
себя
I
was
drowning
looking
for
a
way
to
cry
for
help
Я
тонул,
ища
способ
позвать
на
помощь
And
nothing
seemed
to
matter
is
how
I
really
felt
И
казалось,
что
ничто
не
имеет
значения
— вот
как
я
чувствовал
себя
на
самом
деле
Before
making
someone
happy
got
to
heal
yourself
Прежде
чем
сделать
кого-то
счастливым,
нужно
исцелить
себя
You
see
the
cards
are
dealt
it's
all
about
perspective
Видишь,
карты
сданы,
всё
дело
в
перспективе
We
all
just
particles
organized
and
reckless
Мы
все
просто
частицы,
организованные
и
безрассудные
The
universe
is
the
ant
farm
my
current
stance
Вселенная
— это
муравейник,
такова
моя
нынешняя
позиция
Now
ask
yourself
if
humans
care
about
the
ants
Теперь
спроси
себя,
заботятся
ли
люди
о
муравьях
Back
and
forth
with
these
ideas
and
they
start
to
dance
Взад
и
вперёд
с
этими
идеями,
и
они
начинают
танцевать
Down
the
rabbit
hole
got
me
in
a
trance
Кроличья
нора
ввела
меня
в
транс
The
only
reason
I
appear
is
cause
of
vibrations
Единственная
причина,
по
которой
я
появляюсь,
— это
вибрации
And
so
I'm
made
of
music
don't
keep
the
vibes
waiting
И
поэтому
я
сделан
из
музыки,
не
заставляй
вибрации
ждать
Best
teacher
that
always
will
be
my
own
mistake
and
Лучший
учитель
— это
всегда
мои
собственные
ошибки,
и
Trying
to
blow
like
Kurtis
I
guess
these
are
the
brakes
and
Пытаюсь
взорваться,
как
Kurtis,
думаю,
это
тормоза,
и
Always
been
a
piston
in
the
kitchen
whipping
with
the
wrist
and
Всегда
был
поршнем
на
кухне,
взбивая
запястьем,
и
As
I'm
getting
Zombified
by
the
television
Пока
я
зомбируюсь
телевизором
And
seems
we
never
listen
we
love
distracted
vision
И,
кажется,
мы
никогда
не
слушаем,
нам
нравится
отвлекаться
And
never
pay
attention
that
is
the
primary
mission
И
никогда
не
обращаем
внимания,
это
первостепенная
миссия
We
love
to
flap
our
lips
and
We
love
to
pump
our
fist
and
Мы
любим
болтать,
и
мы
любим
размахивать
кулаками,
и
When
it
comes
down
to
action
we
are
still
resisting
Когда
дело
доходит
до
действий,
мы
всё
ещё
сопротивляемся
And
ignorance
is
a
theme
that
is
blissful
for
us
И
невежество
— это
тема,
которая
для
нас
блаженство
A
question
with
no
answers
I'm
stumped
like
a
forest
Вопрос
без
ответа,
я
в
тупике,
как
лес
If
we
stand
together
man
I
know
they
can
ignore
us
Если
мы
будем
вместе,
чувак,
я
знаю,
они
не
смогут
нас
игнорировать
Stream
of
consciousness
no
chorus
Поток
сознания,
без
припева
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Torgerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.