Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Flip
Lass es Flippen
Reciprocal
flipping
my
pockets
are
ripping
Reziprok
am
flippen,
meine
Taschen
reißen
I've
been
in
the
stew
and
I'm
whipping
Ich
war
im
Eintopf
und
bin
am
Aufschlagen
Cranking
the
piston
the
top
of
the
tip
and
Drehe
den
Kolben
an
der
Spitze
It's
too
much
attention
just
listen
Es
ist
zu
viel
Aufmerksamkeit,
hör
einfach
zu
I'm
out
my
gourd
tho
pockets
feeling
gordo
Ich
bin
außer
mir,
Taschen
fühlen
sich
fett
an
Way
too
gluten
free
they
we
need
some
more
dough
Viel
zu
glutenfrei,
wir
brauchen
mehr
Teig
Got
the
heart
of
a
lion
and
soul
of
a
ginge
Habe
das
Herz
eines
Löwen
und
die
Seele
eines
Rotschopfs
Is
what
I
am
told
by
all
of
my
friends
Das
sagen
mir
alle
meine
Freunde
I
used
to
steal
I
used
to
rob
Ich
habe
früher
gestohlen,
ich
habe
früher
geraubt
Cannot
pretend
I'm
not
a
slob
Kann
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
kein
Schwein
That
girl
so
fine
tell
me
how
she
staying
with
you
Das
Mädchen
ist
so
heiß,
sag
mir,
wie
sie
bei
dir
bleibt
Told
her
I
gotta
fortune
and
my
balls
made
of
crystal
Habe
ihr
gesagt,
ich
habe
ein
Vermögen
und
meine
Eier
sind
aus
Kristall
But
if
I
had
a
crystal
ball
I
would
sit
down
carefully
Aber
wenn
ich
eine
Kristallkugel
hätte,
würde
ich
mich
vorsichtig
hinsetzen
Pull
down
my
boxers
see
the
future
livin
life
so
merrily
Meine
Boxershorts
runterziehen,
die
Zukunft
sehen,
das
Leben
so
fröhlich
leben
Don't
believe
me
come
and
see
me
you
might
get
some
clarity
Glaub
mir
nicht,
komm
und
sieh
mich,
vielleicht
bekommst
du
etwas
Klarheit
If
your
feeling
terribly
Let
it
be
your
therapy
Wenn
du
dich
schrecklich
fühlst,
lass
es
deine
Therapie
sein
Our
style
we
change
with
tide
Unseren
Stil
ändern
wir
mit
der
Flut
Started
at
top
y'all
glide
we
had
to
learn
how
to
fly
Oben
angefangen,
ihr
gleitet,
wir
mussten
lernen
zu
fliegen
That's
when
something
caught
my
eye
Da
hat
etwas
meine
Aufmerksamkeit
erregt
Shawty
so
wet
that
I
slip
and
I
slide
Mäuschen,
so
nass,
dass
ich
rutsche
und
gleite
I
know
we
just
met
but
we
ain't
got
no
time
Ich
weiß,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen,
aber
wir
haben
keine
Zeit
Better
be
catching
a
grip
or
a
vibe
Du
solltest
besser
einen
Griff
oder
eine
Stimmung
bekommen
Push
the
bs
to
the
side
I
Schieb
den
Mist
zur
Seite,
ich
Take
a
trip
Mache
einen
Ausflug
Yea
I
got
the
bag
make
it
flip
Ja,
ich
habe
die
Tasche,
lass
sie
flippen
And
got
the
tea
take
a
sip
Und
habe
den
Tee,
nimm
einen
Schluck
Rolling
up
the
stash
take
a
hit
Rolle
den
Vorrat
auf,
nimm
einen
Zug
Strange
clouds
as
I'm
hoping
out
the
whip
Seltsame
Wolken,
während
ich
aus
dem
Wagen
steige
Yea
I
got
the
bag
make
it
flip
Ja,
ich
habe
die
Tasche,
lass
sie
flippen
And
got
the
tea
take
a
sip
Und
habe
den
Tee,
nimm
einen
Schluck
Rolling
up
the
stash
take
a
hit
Rolle
den
Vorrat
auf,
nimm
einen
Zug
Hoping
out
the
whip
I
got
the
sauce
I
let
it
drip
Steige
aus
dem
Wagen,
ich
habe
die
Soße,
ich
lasse
sie
tropfen
Hold
up
a
minute
I'm
tryna
be
flossing
cause
I
hate
the
dentist
Warte
mal
kurz,
ich
versuche
zu
protzen,
weil
ich
den
Zahnarzt
hasse
I
feel
like
a
menace
like
Dennis
but
I'm
trying
to
replenish
Ich
fühle
mich
wie
eine
Bedrohung,
wie
Dennis,
aber
ich
versuche,
es
wieder
aufzufüllen
That
feeling
appealing
before
I
am
finished
Dieses
Gefühl,
das
ansprechend
ist,
bevor
ich
fertig
bin
It's
hard
to
control
Es
ist
schwer
zu
kontrollieren
Hands
on
the
wheel
Hände
am
Steuer
But
it
got
a
life
of
its
own
Aber
es
hat
ein
Eigenleben
So
I
might
as
well
just
chill
Also
kann
ich
genauso
gut
einfach
chillen
My
head
is
a
case
full
of
baskets
Mein
Kopf
ist
ein
Koffer
voller
Körbe
Been
on
the
hustle
I
break
it
down
bag
like
paper
or
plastic
War
auf
dem
Trubel,
ich
zerlege
es,
Tasche
wie
Papier
oder
Plastik
Feel
like
I've
had
it
Fühle
mich,
als
hätte
ich
es
satt
Up
to
here
make
it
all
better
like
magic
Bis
hierher,
mach
es
alles
besser,
wie
Magie
Watch
it
disappear
feel
no
fear
Sieh
zu,
wie
es
verschwindet,
fühle
keine
Angst
We
couldn't
even
imagine
Wir
konnten
es
uns
nicht
einmal
vorstellen
Ready
to
ride
then
hop
in
the
back
and
Bereit
zum
Fahren,
dann
steig
hinten
ein
Got
my
day
ones
they
catching
me
lacking
Meine
Jungs
von
Tag
eins
erwischen
mich,
wenn
ich
nachlasse
Reeking
the
benefits
all
of
my
stacking
racks
and
Ernte
die
Vorteile
von
all
meinen
Stapeln,
Racks
und
They
keep
me
on
track
and
they
ready
to
attack
then
I
Sie
halten
mich
auf
Kurs
und
sind
bereit
anzugreifen,
dann
Spit
the
facts
on
wax
my
words
are
wings
and
they
keep
me
fly
Spucke
ich
die
Fakten
auf
Wachs,
meine
Worte
sind
Flügel
und
sie
lassen
mich
fliegen
Beat
sales
that
merchandise
that
retail
Schlage
Verkäufe,
diese
Ware,
diesen
Einzelhandel
Take
cash
app
and
pay
pal
Nehme
Cash-App
und
PayPal
Even
doing
deals
on
email
Mache
sogar
Geschäfte
per
E-Mail
Yea
I
got
the
bag
make
it
flip
Ja,
ich
habe
die
Tasche,
lass
sie
flippen
And
got
the
tea
take
a
sip
Und
habe
den
Tee,
nimm
einen
Schluck
Rolling
up
the
stash
take
a
hit
Rolle
den
Vorrat
auf,
nimm
einen
Zug
Strange
clouds
as
I'm
hoping
out
the
whip
Seltsame
Wolken,
während
ich
aus
dem
Wagen
steige
Yea
I
got
the
bag
make
it
flip
Ja,
ich
habe
die
Tasche,
lass
sie
flippen
And
got
the
tea
take
a
sip
Und
habe
den
Tee,
nimm
einen
Schluck
Rolling
up
the
stash
take
a
hit
Rolle
den
Vorrat
auf,
nimm
einen
Zug
Hoping
out
the
whip
I
got
the
sauce
I
let
it
drip
Steige
aus
dem
Wagen,
ich
habe
die
Soße,
ich
lasse
sie
tropfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Willey, Kyle Aaron Torgerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.