Paroles et traduction Mocity Jones - Wrong Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Question
Не тот вопрос
I
grew
up
in
Detroit
with
my
eyes
wide
Я
вырос
в
Детройте,
с
широко
раскрытыми
глазами,
Embraced
Nerdom
as
a
kid
like
why
hide
Принял
свою
"ботанистость"
еще
ребенком,
зачем
скрывать?
Transformers
mobile
gundam
and
sci
fy
Трансформеры,
Мобильный
воин
Гандам
и
научная
фантастика,
Hills
and
valleys
of
my
life
I
just
high
fly
Через
взлеты
и
падения
моей
жизни
я
просто
парю,
Surround
drugs
but
you
still
won't
be
a
dope
rapper
Окружи
себя
наркотиками,
но
ты
все
равно
не
станешь
крутым
рэпером,
Talk
about
me
all
I
hear
is
mo
chatter
Говорите
обо
мне,
все,
что
я
слышу,
это
пустую
болтовню,
I
take
pride
in
the
rhyme
but
does
the
flow
matter
Я
горжусь
рифмой,
но
важен
ли
флоу?
Long
as
this
bang
you
can
say
whatever
Пока
это
качает,
можешь
говорить
что
угодно,
And
that
I'd
like
to
change
at
least
bring
us
all
together
И
это
я
хотел
бы
изменить,
хотя
бы
объединить
нас
всех,
Rappers
think
they
clever
still
talking
bout
the
cheddar
Рэперы
думают,
что
они
умные,
все
еще
говорят
о
деньгах,
Their
berettas
and
the
chains
that
hang
over
their
sweater
О
своих
береттах
и
цепях,
которые
свисают
поверх
их
свитеров,
Used
to
do
the
same
so
really
I
am
no
better
Раньше
делал
то
же
самое,
так
что
на
самом
деле
я
не
лучше,
But
I
still
try
rolling
with
the
punches
I'm
a
chill
guy
Но
я
все
еще
пытаюсь
держаться,
я
спокойный
парень,
Perceiving
with
my
mind
never
seeing
with
my
real
eyes
Воспринимаю
своим
разумом,
никогда
не
вижу
своими
настоящими
глазами,
Realize
nothing
what
it
seems
it's
a
real
lie
Понимаю,
что
ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
это
настоящая
ложь,
Still
I
can't
help
but
to
feel
why
Тем
не
менее,
я
не
могу
не
чувствовать,
почему...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Let
me
get
a
peek
inside
your
mental
Дай
мне
заглянуть
в
твое
сознание,
I
come
off
looking
cocky
when
I
murder
instrumentals
Я
кажусь
дерзким,
когда
уничтожаю
инструменталы,
When
really
that
is
not
me
just
a
man
that
likes
it
simple
Когда
на
самом
деле
это
не
я,
просто
человек,
который
любит
все
простое,
An
l
and
a
crepe
fine
girl
with
some
dimples
Букву
"л"
и
блинчик,
хорошую
девушку
с
ямочками,
On
her
booty
mind
in
the
gutter
yeah
that's
non
stop
На
ее
попке...
мои
мысли
в
сточной
канаве,
да,
это
без
остановки,
They
call
me
pimples
like
I've
gone
pop
Они
называют
меня
прыщавым,
как
будто
я
лопнул,
But
see
I
listen
to
way
more
than
hip-hop
Но
видишь
ли,
я
слушаю
гораздо
больше,
чем
просто
хип-хоп,
Remember
when
it
wasn't
the
biggest
genre
on
top
Помнишь,
когда
он
не
был
самым
популярным
жанром?
My
rap
habit's
leave
you
asthmatic
Мои
рэп-привычки
оставят
тебя
задыхающейся,
Lyrical
shots
that'll
have
jumping
like
a
jack
rabbit
Лирические
выстрелы
заставят
тебя
прыгать,
как
зайца,
Puff
cabbage
grab
it
out
the
salad
Затянись
капустой,
вытащи
ее
из
салата,
Take
a
inhale
reign
he'll
then
cleanse
palate
Вдохни,
царствуй
в
аду,
а
затем
очисти
небо,
Get
my
equilibrium
right
it's
about
balance
Восстановлю
свое
равновесие,
все
дело
в
балансе,
And
every
day
wake
up
to
a
new
challenge
И
каждый
день
просыпаюсь
с
новым
вызовом,
Got
a
merch
shop
so
when
I
push
a
T
I
feel
malice
У
меня
есть
магазин
мерча,
поэтому,
когда
я
продвигаю
футболку,
я
чувствую
злобу,
Mechanical
royalties
never
paid
for
a
palace
Авторские
отчисления
никогда
не
оплачивали
дворец,
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Why
it's
got
to
be
like
that
Почему
все
так
должно
быть?
Got
to
be
like
that
Должно
быть
так...
You
a
king
then
I'm
coming
for
the
throne
opportunity
is
blowing
up
my
phone
Если
ты
король,
то
я
иду
за
троном,
возможность
взрывает
мой
телефон,
Getting
lost
in
the
zone
Потеряться
в
зоне,
Feel
like
it's
attack
of
the
clones
When
I
see
them
out
there
wrapping
my
songs
Чувствую,
что
это
атака
клонов,
когда
вижу,
как
они
там
читают
мои
песни,
No
don't
let
in
my
zone
Нет,
не
впускай
в
мою
зону,
I
don't
need
no
ops
or
drones
I
ain't
tryna
get
my
reign
overthrown
Мне
не
нужны
никакие
спецоперации
или
дроны,
я
не
пытаюсь
потерять
свой
трон,
Getting
lost
in
the
zone
Потеряться
в
зоне,
David
hit
Goliath
with
the
stone
so
I'm
going
for
the
top
on
my
own
Давид
ударил
Голиафа
камнем,
так
что
я
иду
к
вершине
сам,
Even
if
I'm
all
alone
Даже
если
я
совсем
один,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Torgerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.