Paroles et traduction Mocky - Little Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bird
Маленькая птичка
I
was
just
trying
to
play
Я
просто
пытался
поиграть,
Little
bird
don′t
fly
away
Маленькая
птичка,
не
улетай,
'Cause
I
got
something
to
say
Ведь
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день,
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
I
was
just
trying
to
play
Я
просто
пытался
поиграть,
Little
bird
don′t
fly
away
Маленькая
птичка,
не
улетай,
'Cause
I
got
something
to
say
Ведь
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
Je
voulais
juste
jouer
Я
просто
хотел
поиграть,
Le
me
tu
j'aime
Ты
мне
нравишься,
Tes
d′oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста,
Tes
d′oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста.
Je
voulais
juste
jouer
Я
просто
хотел
поиграть,
Le
me
tu
j'aime
Ты
мне
нравишься,
Tes
d′oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста,
Tes
d'oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста.
I
was
just
trying
to
play
Я
просто
пытался
поиграть,
Little
bird
don′t
fly
away
Маленькая
птичка,
не
улетай,
'Cause
I
got
something
to
say
Ведь
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
Je
voulais
juste
jouer
Я
просто
хотел
поиграть,
Le
me
tu
j′aime
Ты
мне
нравишься,
Tes
d'oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста,
Tes
d'oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста.
Je
voulais
juste
jouer
Я
просто
хотел
поиграть,
Le
me
tu
j′aime
Ты
мне
нравишься,
Tes
d′oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста,
Tes
d'oiseau
si
tu
plait
Твои
птичьи
крылья,
пожалуйста.
I
was
just
trying
to
play
Я
просто
пытался
поиграть,
Little
bird
don′t
fly
away
Маленькая
птичка,
не
улетай,
'Cause
I
got
something
to
say
Ведь
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
Every
time
I
get
closer
to
something,
babe
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
чему-то,
милая,
It
only
seems
to
get
farther
away
Кажется,
это
только
отдаляется.
So
little
bird,
tell
me:
Where
are
you
going?
Так,
маленькая
птичка,
скажи
мне:
Куда
ты
летишь?
And
I′ll
be
behind
you
every
step
of
the
way
И
я
буду
следовать
за
тобой
на
каждом
шагу.
Every
time
I
get
closer
to
something,
babe
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
чему-то,
милая,
It
only
seems
to
get
farther
away
Кажется,
это
только
отдаляется.
So
little
bird,
tell
me:
Where
are
you
going?
Так,
маленькая
птичка,
скажи
мне:
Куда
ты
летишь?
And
I'll
be
behind
you
every
step
of
the
way
И
я
буду
следовать
за
тобой
на
каждом
шагу.
Every
time
I
get
closer
to
something,
babe
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
чему-то,
милая,
It
only
seems
to
get
farther
away
Кажется,
это
только
отдаляется.
So
little
bird,
tell
me:
Where
are
you
going?
Так,
маленькая
птичка,
скажи
мне:
Куда
ты
летишь?
And
I′ll
be
behind
you
every
step
of
the
way
И
я
буду
следовать
за
тобой
на
каждом
шагу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON BECK, DOMINIC MOCKY SALOLE, HILARY GAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.