Paroles et traduction Mococa & Paraíso - Parede e Meia
Esta
vida
meu
bem
não
é
vida
Эта
жизнь,
мое
добро,
не
жизнь.
Você
ama
e
não
é
amada
Ты
любишь
и
не
любишь
Seu
amor
passa
as
noites
com
outra
Твоя
любовь
проводит
ночи
с
другой
E
só
chega
quando
é
madrugada
И
это
приходит
только
тогда,
когда
наступает
рассвет.
Você
fica
sozinha
em
seu
leito
Ты
остаешься
один
в
своей
постели
A
chorar
esperando
o
seu
bem
Плачет,
ожидая
своего
добра.
Sem
saber
que
no
quarto
vizinho
Не
зная,
что
в
соседней
комнате
Eu
padeço
por
você
também
Я
тоже
за
тебя
скорблю
Eu
vejo
a
luz
que
em
seu
quarto
clareia
Я
вижу
свет,
который
в
твоей
комнате
осветляет
Nós
moramos
de
parede
e
meia
Мы
живем
на
полутора
стенах
Sei
o
quanto
que
você
padece
Я
знаю,
как
сильно
ты
страдаешь.
Sinto
o
desejo
de
beijar
seu
rosto
Я
чувствую
желание
поцеловать
твое
лицо
Abraçar
o
seu
lindo
corpo
Обними
свое
красивое
тело
Que
espera
por
quem
não
merece
Кто
ждет
тех,
кто
этого
не
заслуживает
Você
chora
e
fala
baixinho
Ты
плачешь
и
тихо
говоришь
Reclamando
o
martírio
absurdo
Жаловаться
на
абсурдное
мученичество
Sem
saber
que
eu
estou
acordado
Не
зная,
что
я
проснулся.
Em
meu
quarto
escutando
tudo
В
моей
комнате,
слушая
все,
E
quando
ele
bate
na
porta
И
когда
он
стучит
в
дверь,
Você
corre
a
abrir
no
ensejo
Вы
бежите,
чтобы
открыть
в
ensejo
Com
carinho
e
afeto
recebe
С
любовью
и
любовью
получает
Quem
está
enjoado
de
beijos
Кого
тошнит
от
поцелуев
Eu
vejo
a
luz
que
em
seu
quarto
clareia
Я
вижу
свет,
который
в
твоей
комнате
осветляет
Nós
moramos
de
parede
e
meia
Мы
живем
на
полутора
стенах
Sei
o
quanto
que
você
padece
Я
знаю,
как
сильно
ты
страдаешь.
Sinto
o
desejo
de
beijar
seu
rosto
Я
чувствую
желание
поцеловать
твое
лицо
Abraçar
o
seu
lindo
corpo
Обними
свое
красивое
тело
Que
espera
por
quem
não
merece
Кто
ждет
тех,
кто
этого
не
заслуживает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.