Mocy - Barbelés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocy - Barbelés




Barbelés
Barbed Wire
J'aurais fermer ma gueule et lui donner raison (yeah-yeah)
I should've kept my mouth shut and agreed with you (yeah-yeah)
J'ai envie d'noyer le bruit, il faut que j'monte le son (yeah-yeah)
I want to drown out the noise, I need to turn up the sound (yeah-yeah)
Souvent on m'traite de malade, mais ça, c'est juste moi (yeah-yeah)
They often call me crazy, but that's just who I am (yeah-yeah)
Si le monde est malade, ça, c'est pas mon choix (yeah-yeah)
If the world is sick, that's not my choice (yeah-yeah)
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Never, never, never, I'll never give up
J'lève un signe de peace en l'air
I raise the peace sign
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Never, never, never, I'll never give up
J'lève un signe de peace en l'air
I raise the peace sign
Living on the line (yeah), puis t'as pas besoin de me l'rappeler
Living on the line (yeah), you don't need to remind me
J'perdrai plus mon time (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
I'll no longer waste my time (yeah), I'll break free from the chains and barbed wire
Couper, couper, couper tous les, tous les boulets
Cut off, cut off, cut off all the, all the burdens
J'ai cherché la bouée, j'ai trouvé c'est
I was looking for a lifeline, now I've found it
Tant qu'à perdre mon mind (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
To the point of losing my mind (yeah), I'll break free from the chains and barbed wire
(Believe me)
(Believe me)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(If you'd ony believe, I will love you endlessly)
(If you'd only believe, I will love you endlessly)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
J'me délie des chaînes et des barbelés
I'll break free from the chains and barbed wire
J'aurais fermer ma gueule pour plusieurs raisons (yeah-yeah)
I should've kept my mouth shut for many reasons (yeah-yeah)
J'accumule les défauts, mais j'apprends d'mes leçons (yeah-yeah)
I have many flaws, but I learn from my mistakes (yeah-yeah)
J'ai vite goûté au karma, c'est bien fait pour moi (yeah-yeah)
I learned about karma quickly, it serves me right (yeah-yeah)
Donc j'ai typé le barman mieux qu'la dernière fois (yeah-yeah)
So I tipped the bartender better than last time (yeah-yeah)
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Never, never, never, I'll never give up
J'lève un signe de peace en l'air
I raise the peace sign
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Never, never, never, I'll never give up
J'lève un signe de peace en l'air
I raise the peace sign
Living on the line (yeah), puis t'as pas besoin de me l'rappeler
Living on the line (yeah), you don't need to remind me
J'perdrai plus mon time (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
I'll no longer waste my time (yeah), I'll break free from the chains and barbed wire
Couper, couper, couper tous les, tous les boulets
Cut off, cut off, cut off all the, all the burdens
J'ai cherché la bouée, j'ai trouvé c'est
I was looking for a lifeline, now I've found it
Tant qu'à perdre mon mind (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
To the point of losing my mind (yeah), I'll break free from the chains and barbed wire
(Believe me)
(Believe me)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(If you'd ony believe, I will love you endlessly)
(If you'd only believe, I will love you endlessly)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
J'me délie des chaînes et des barbelés
I'll break free from the chains and barbed wire





Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille, Zacharie Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.