Paroles et traduction Mocy - Billets rouges
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Les
billets
rouges,
les
billets
bruns
Les
billets
rouges,
les
billets
bruns
Sur
le
sol
comme
les
feuilles
en
automne
Sur
le
sol
comme
les
feuilles
en
automne
Zero
to
hundred,
on
roule
à
fond
Zero
to
hundred,
on
roule
à
fond
L'American
Dream
sur
nos
téléphones
L'American
Dream
sur
nos
téléphones
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
You
know
I'm
coming
on
my
way
You
know
I'm
coming
on
my
way
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
On
fait
les
moves
everyday
(yeah)
On
fait
les
moves
everyday
(yeah)
J'essaie
toujours
d'augmenter
le
niveau
(oh)
Я
всегда
пытаюсь
поднять
уровень
(о)
J'garde
mon
middle
finger
pour
mes
rivaux
(oh)
Я
держу
свой
средний
палец
за
своих
соперников
(о)
Mon
son
te
fond
comme
l'or
qu'est
dans
un
lingot
(ouah
ye-ye-ye-yeah)
Мой
звук
плавит
тебя,
как
золото
в
слитке
(Вау,
ты-ты-ты-да)
Que
ça
te
plaise
ou
pas,
mon
son
va
skyrocker
dans
les
chats,
ouh-oh,
oh-oh
Нравится
тебе
это
или
нет,
но
мой
звук
разнесется
по
кошкам,
О-О-О,
О-О-о
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
У
меня
уже
много
их
на
руках
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Мы
никогда
не
будем
в
безопасности
от
акул
ой
- ой-ой
J'ai
les
deux
pieds
bloqués
dans
ce
bordel
У
меня
обе
ноги
застряли
в
этом
дерьме
J'ai
tout
donné,
mais
j'ai
rien
d'un
modèle
Я
отдал
все,
но
у
меня
нет
ничего
от
шаблона
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
У
меня
уже
много
их
на
руках
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Мы
никогда
не
будем
в
безопасности
от
акул
ой
- ой-ой
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Les
billets
verts,
les
billets
bleus
Зеленые
банкноты,
синие
банкноты
Y
a
beaucoup
trop
d'gens
à
qui
j'ai
dit
adieux
Слишком
много
людей,
с
которыми
я
попрощался
Et
j'me
détache
de
tout
c'qui
m'rend
malheureux
И
я
отстраняюсь
от
всего,
что
делает
меня
несчастным
Et
là
j'm'entoure
de
ceux
qui
marche
même
quand
il
pleut
И
там
я
окружаю
себя
теми,
кто
гуляет,
даже
когда
идет
дождь
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
А-а-а,
а-а,
а-Эй
Baby,
t'es
trop
sexy
dans
ta
blouse
Детка,
ты
слишком
сексуально
выглядишь
в
своей
блузке
Ah
oh-ah,
oh-ah,
ah-hey
А-а-а,
а-а,
а-Эй
Ensemble,
on
a
c'qui
faut
pour
guérir
le
blues,
yeah
Вместе
у
нас
есть
то,
что
нужно,
чтобы
вылечить
блюз,
да
J'essaie
toujours
d'augmenter
le
niveau
(oh)
Я
всегда
пытаюсь
поднять
уровень
(о)
J'garde
mon
middle
finger
pour
mes
rivaux
(oh)
Я
держу
свой
средний
палец
за
своих
соперников
(о)
Mon
son
te
fond
comme
l'or
qu'est
dans
un
lingot
(ouah
ye-ye-ye-yeah)
Мой
звук
плавит
тебя,
как
золото
в
слитке
(Вау,
ты-ты-ты-да)
Que
ça
te
plaise
ou
pas,
mon
son
va
skyrocker
dans
les
chats,
ouh-oh,
oh-oh
Нравится
тебе
это
или
нет,
но
мой
звук
разнесется
по
кошкам,
О-О-О,
О-О-о
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
У
меня
уже
много
их
на
руках
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Мы
никогда
не
будем
в
безопасности
от
акул
ой
- ой-ой
J'ai
les
deux
pieds
bloqués
dans
ce
bordel
У
меня
обе
ноги
застряли
в
этом
дерьме
J'ai
tout
donné,
mais
j'ai
rien
d'un
modèle
Я
отдал
все,
но
у
меня
нет
ничего
от
шаблона
J'en
ai
déjà
beaucoup
sur
les
bras
У
меня
уже
много
их
на
руках
On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks
ouh-oh,
oh-oh
Мы
никогда
не
будем
в
безопасности
от
акул
ой
- ой-ой
Everyday
j'keep
le
focus
in
mind
Каждый
день
я
держу
это
в
поле
зрения
Et
si
j'dévie
ce
sera
pour
seule
raison
de
sauver
mon
time
(oh-oh-oh)
И
если
я
отклонюсь,
это
будет
единственной
причиной
сэкономить
мое
время
(о-о-о)
J'essaie
toujours
de
changer
l'eau
en
wine
Я
всегда
стараюсь
менять
воду
на
вино
Bébé,
j'avoue
des
fois,
c'est
fou,
comment
l'amour
me
rend
blind
(oh-oh-oh)
Детка,
я
признаю
иногда,
это
безумие,
как
любовь
ослепляет
меня
(о-о-о)
Everyday
j'keep
le
focus
in
mind
Каждый
день
я
держу
это
в
поле
зрения
Et
si
j'dévie
ce
sera
pour
seule
raison
de
sauver
mon
time
(oh-oh-oh)
И
если
я
отклонюсь,
это
будет
единственной
причиной
сэкономить
мое
время
(о-о-о)
J'essaie
toujours
de
changer
l'eau
en
wine
Я
всегда
стараюсь
менять
воду
на
вино
Bébé,
j'avoue
des
fois,
c'est
fou,
comment
l'amour
me
rend
blind
(y-yeah,
le
niveau)
Детка,
я
признаюсь
иногда,
это
безумие,
как
любовь
ослепляет
меня
(у-да,
уровень)
(On
sera
jamais
à
l'abri
des
sharks,
oh-oh-oh)
(Мы
никогда
не
будем
в
безопасности
от
акул,
о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.