Paroles et traduction Mocy - Chute libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
Tell
me
what
my
faults
are
Et
j'continue
de
tomber,
de
tomber
de
haut
And
I
keep
on
falling,
falling
from
high
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
Tell
me
what
my
faults
are
Là
j'vois
ma
vie
qui
défile
en
vitesse
dans
ma
chute
libre
Now
I
see
my
life
flashing
before
me
in
my
free
fall
J'entends
mes
tourments
qui
m'attirent
vers
le
vide
I
hear
my
torments
drawing
me
towards
the
void
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
Tell
me
what
my
faults
are
Another
day,
let's
get
away
Another
day,
let's
get
away
Si
j'toujours
on
the
line
un
jour
j'vais
tomber
If
I'm
always
on
the
line,
one
day
I'll
fall
Let's
keep
it
going
Let's
keep
it
going
Les
pieds
dans
l'vide,
le
dark
side
of
the
moon
de
ma
vie
rapide
Feet
in
the
void,
the
dark
side
of
the
moon
of
my
fast
life
Là
j'suis
dans
ma
chute
libre
Now
I'm
in
my
free
fall
J'bâtis
mon
avion
I'll
build
my
plane
Ensuite
j'atterris,
j'continue
my
way
to
Zion
Then
I'll
land,
I'll
continue
my
way
to
Zion
Y'a
pas
de
pause,
y'a
pas
d'interlude
There's
no
pause,
no
interlude
Au
fond
j'suis
perdu
dans
le
triangle
des
Bermudes
Deep
down,
I'm
lost
in
the
Bermuda
Triangle
I'm
falling
down
I'm
falling
down
Tell
me
now,
tell
me
now
Tell
me
now,
tell
me
now
J'voudrais
bien
comprendre
I
want
to
understand
I'm
falling
down
I'm
falling
down
Tell
me
now,
tell
me
now
Tell
me
now,
tell
me
now
J'voudrais
bien
comprendre
I
want
to
understand
Et
j'continue
de
tomber,
de
tomber
de
haut
(tomber
de
haut)
And
I
keep
on
falling,
falling
from
high
(falling
from
high)
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
(quelles
sont
mes
fautes)
Tell
me
what
my
faults
are
(what
my
faults
are)
Là
j'vois
ma
vie
qui
défile
en
vitesse
dans
ma
chute
libre
Now
I
see
my
life
flashing
before
me
in
my
free
fall
J'entends
mes
tourments
qui
m'attirent
vers
le
vide
I
hear
my
torments
drawing
me
towards
the
void
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
(quelles
sont
mes
fautes)
Tell
me
what
my
faults
are
(what
my
faults
are)
J'veux
pas
de
ton
pouvoir,
j't'encore
un
couche
tard
I
don't
want
your
power,
I'm
still
a
night
owl
On
est
pro
dans
l'art
de
s'faire
du
mal
sans
le
vouloir
We're
pros
in
the
art
of
hurting
each
other
without
meaning
to
J'tombe
dans
le
brouillard,
j'vais
dans
le
trou
noir
I
fall
into
the
fog,
I
go
into
the
black
hole
Quand
j'ai
froid,
j'réchauffe
le
cœur
de
pierre
avec
un
foulard
When
I'm
cold,
I
warm
up
my
heart
of
stone
with
a
scarf
Des
fois
c'est
le
foutoir
de
marcher
dans
ce
désert
Sometimes
it's
chaos
to
walk
in
this
desert
J'suis
pas
encore
le
fruit
de
ce
que
les
médias
génèrent
I'm
not
yet
the
fruit
of
what
the
media
generates
Pour
la
plupart
du
drama
j'aurais
mis
mes
œillères
For
most
of
the
drama,
I'd
have
put
on
my
blinders
Mais
ce
sera
mieux
que
si
j'te
mords
et
que
j'enlève
la
muselière
But
it
would
be
better
if
I
bit
you
and
took
off
the
muzzle
I'm
falling
down,
tell
me
now,
tell
me
now
I'm
falling
down,
tell
me
now,
tell
me
now
J'voudrais
bien
comprendre
I
want
to
understand
I'm
falling
down,
tell
me
now,
tell
me
now
I'm
falling
down,
tell
me
now,
tell
me
now
J'voudrais
bien
comprendre
I
want
to
understand
Et
j'continue
de
tomber,
de
tomber
de
haut
(tomber
de
haut)
And
I
keep
on
falling,
falling
from
high
(falling
from
high)
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
(quelles
sont
mes
fautes)
Tell
me
what
my
faults
are
(what
my
faults
are)
Là
j'vois
ma
vie
qui
défile
en
vitesse
dans
ma
chute
libre
Now
I
see
my
life
flashing
before
me
in
my
free
fall
J'entends
mes
tourments
qui
m'attirent
vers
le
vide
I
hear
my
torments
drawing
me
towards
the
void
J'ai
beaucoup
trop
vagabondé
I've
wandered
far
too
much
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
(quelles
sont
mes
fautes)
Tell
me
what
my
faults
are
(what
my
faults
are)
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
Tell
me
what
my
faults
are
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
Tell
me
what
my
faults
are
Dis-le-moi
(yeah)
Tell
me
(yeah)
Dis-moi,
dis-moi
Tell
me,
tell
me
Dis-moi
quelles
sont
mes
fautes
Tell
me
what
my
faults
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.