Mocy - Super-héros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocy - Super-héros




Super-héros
Superhero
Tu l'sais que j'aurais tout donné
You know I would have given everything
J'ai tout fait selon my way
I did everything my way
Si j'retombe à zéro, hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero, hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros, hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero, hey-oh, hey-oh
Hey, j'le sais que j'veux toujours en faire trop
Hey, I know I always want to do too much
Oui, clairement j'ai les yeux plus gros qu'le ventre
Yes, clearly my eyes are bigger than my stomach
C'est dur de garder la balance à niveau
It's hard to keep the balance at the right level
Faut pas péter ma bulle, parce que j'veux pas redescendre
Don't burst my bubble because I don't want to come down
I'm just living my best life
I'm just living my best life
Je prends du soleil dehors quand j'ai besoin de changer d'air
I take in the sun outside when I need a change of air
Concrétiser mes rêves, tu sais que j'ai fait le nécessaire
Make my dreams come true, you know I did what was necessary
T'as juste à me laisser faire
You just have to let me do it
Tu l'sais que j'aurais tout donné
You know I would have given everything
J'ai tout fait selon my way
I did everything my way
Si j'retombe à zéro, hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero, hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros, hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero, hey-oh, hey-oh
Tu l'sais que j'aurais tout donné
You know I would have given everything
J'ai tout fait selon my way
I did everything my way
Si j'retombe à zéro hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero hey-oh, hey-oh
Si j'retombe à zéro hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero hey-oh, hey-oh
Le matin j'enfile ma cape et les gants
In the morning I put on my cape and gloves
J'ai lacé mes sneakers sur un tapis volant
I laced my sneakers on a flying carpet
J'ai toujours rêvé qu'le monde soit différent
I've always dreamed that the world would be different
Mais si j'agis seul, c'est comme une goutte dans l'océan
But if I act alone, it's like a drop in the ocean
I'm just living my best life
I'm just living my best life
Ma wifey, ma fille et le work, I do it overnight
My wifey, my daughter and the work, I do it overnight
Concrétiser mes rêves, tu sais que j'ai fait le nécessaire
Make my dreams come true, you know I did what was necessary
T'as juste à me laisser faire (yeah)
You just have to let me do it (yeah)
Tu l'sais que j'aurais tout donné
You know I would have given everything
J'ai tout fait selon my way
I did everything my way
Si j'retombe à zéro, hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero, hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros, hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero, hey-oh, hey-oh
Tu l'sais que j'aurais tout donné
You know I would have given everything
J'ai tout fait selon my way
I did everything my way
Si j'retombe à zéro, hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero, hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros, hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero, hey-oh, hey-oh
Si j'retombe à zéro, hey-oh, hey-oh
If I fall back to zero, hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros, hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero, hey-oh, hey-oh
J'reviens super-héros, hey-oh, hey-oh
I'll come back a superhero, hey-oh, hey-oh





Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille, Zacharie Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.