Mocy - Trou noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocy - Trou noir




Trou noir
Black Hole
Le trou noir
Black hole
Ha
Ha
C'est le trou noir, c'est le trou noir, yeah
It's a black hole, it's a black hole, yeah
Y a pas de lumière pris dans l'entonnoir, non
No light caught in the funnel, no
Les yeux ouverts, j'vois le cauchemar, oui
Eyes open, I see the nightmare, yes
J'rêve de toucher la poignée d'la porte de la sortie
I dream of touching the doorknob to the exit
T'as nourri le feu, déclenché l'incendie
You fed the fire, started the blaze
T'as reçu d'l'amour, mais t'as rien ressenti
You received love, but you felt nothing
J'vais pas prononcer les mots qui vont l'anéantir
I won't say the words that will destroy her
La vérité fait mal, mais cesse donc d'te mentir (ouh)
The truth hurts, but stop lying to yourself (ooh)
C'est qu'j'm'adresse à toi tout là-haut
That's where I address you up there
Faudrait qu't'agisses un peu, parce que j'suis KO
You should do something, because I'm KO
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
Complètement perdu
Completely lost
Et j'voudrais m'retrouver
And I want to find myself
Complètement perdu
Completely lost
Il faudrait m'retrouver
I need to find myself
J'ai perdu la direction qui indiquait ma boussole
I've lost the direction that my compass indicated
De plus, ma tête est prise entre les épines et la couronne
What's more, my head is caught between the thorns and the crown
Complètement perdu
Completely lost
Il faudrait m'retrouver
I need to find myself
Essuie les larmes sur ton visage
Wipe the tears from your face
Des mauvais souvenirs, des mauvaises images
Bad memories, bad images
La fin du chapitre, on doit tourner la page
The end of the chapter, we have to turn the page
Faut lire ent' les lignes pour décoder l'message
Read between the lines to decode the message
J'me sens bien caler dans le sable mouvant (trou noir)
I feel myself stuck in the quicksand (black hole)
J'me sors la tête du trou, mais j'cale au moindre mouvement (ouh)
I lift my head out of the hole, but I stop at the slightest movement (ooh)
C'est qu'j'm'adresse à toi tout là-haut
That's where I address you up there
Faudrait qu't'agisses un peu parce que j'suis KO
You should do something, because I'm KO
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
(Avec tout ça j'suis devenu)
(With all that I became)
Complètement perdu
Completely lost
Et j'voudrais m'retrouver
And I want to find myself
Complètement perdu
Completely lost
Il faudrait m'retrouver
I need to find myself
J'ai perdu la direction qu'indiquait ma boussole
I've lost the direction that my compass indicated
De plus, ma tête est prise ent' les épines et la couronne
What's more, my head is caught between the thorns and the crown
Complètement perdu
Completely lost
Il faudrait m'retrouver
I need to find myself
J'ai perdu la direction qu'indiquait ma boussole
I've lost the direction that my compass indicated
De plus, ma tête est prise ent' les épines et la couronne
What's more, my head is caught between the thorns and the crown





Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.