Paroles et traduction Modà - Ora vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
si
spegne
un
sentimento
Когда
чувства
угасают,
Mi
sento
come
un
vuoto
dentro
Я
чувствую
пустоту
внутри.
Pensare
che
ti
ho
amata
tanto
Думать
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил,
E
che
per
te
ho
pianto
И
как
я
из-за
тебя
плакал...
Non
riesco
più
a
rispondermi
Я
больше
не
могу
найти
ответов,
Sento
che
vorrei
scappare
da
te
Чувствую,
что
хочу
сбежать
от
тебя.
Ma
ho
paura
che
potresti
fare
Но
боюсь,
что
ты
можешь
сделать
Qualche
cosa
che
Что-то
такое,
Che
non
si
può
più
rimediare
Что
уже
нельзя
будет
исправить.
Ti
accorgerai
che
non
hai
perso
niente
Ты
поймешь,
что
ничего
не
потеряла,
Ma
solo
un
uomo
egoista
e
prepotente
Только
эгоистичного
и
властного
мужчину,
Che
pensa
solo
a
se
stesso
e
al
sesso
Который
думает
только
о
себе
и
о
сексе.
No,
non
dimenticherò
Нет,
я
не
забуду
Tutto
quello
che
abbiamo
fatto
insieme
Все,
что
мы
делали
вместе.
Però
ora
vai
Но
теперь
уходи,
Perché,
perché
se
no
Потому
что,
потому
что
иначе
Mi
viene
voglia
di
stringerti
Мне
захочется
тебя
обнять.
Scusami
lo
so
quanto
male
ti
fa
Прости,
я
знаю,
как
тебе
больно,
E
non
entriamo
nei
particolari
И
не
будем
вдаваться
в
подробности.
No,
non
parliamo
delle
donne
che
ho
avuto
Нет,
не
будем
говорить
о
женщинах,
которые
у
меня
были,
Mentre
tu
dormivi
Пока
ты
спала.
Ma
ora
non
pensare
che
Но
сейчас
не
думай,
что
Tu
mi
facevi
mancare
qualcosa
Мне
чего-то
не
хватало
с
тобой.
Tu
sei
stato
il
primo
vero
amore
Ты
была
моей
первой
настоящей
любовью,
Che
non
potrò
mai
dimenticare
Которую
я
никогда
не
смогу
забыть.
Lo
so
che
non
mi
credi
e
piangi
Я
знаю,
что
ты
мне
не
веришь
и
плачешь.
No,
come
potrei
Нет,
как
я
мог
бы
Mentirti
adesso
che
ti
ho
detto
tutto
e
poi
Лгать
тебе
сейчас,
когда
я
все
рассказал,
и
потом...
Chissà,
chissà
se
ci
riuscirò
Кто
знает,
кто
знает,
смогу
ли
я
когда-нибудь
Un
giorno
a
vederti
con
qualcuno
sorridere
Увидеть
тебя
улыбающейся
с
кем-то
другим.
No,
questo
no,
amore
mio,
amore
mio
Нет,
только
не
это,
любовь
моя,
любовь
моя.
E
tu,
e
tu
resterai
И
ты,
и
ты
останешься
Il
pensiero
più
bello
delle
notti
in
cui
io
no
Самым
прекрасным
воспоминанием
в
те
ночи,
когда
я...
No,
io
non
troverò
Нет,
я
не
найду
L'ispirazione
per
una
canzone
Вдохновения
для
песни,
Che
riaccenderà
i
ricordi
tra
noi
Которая
вновь
разбудит
воспоминания
между
нами.
Tu
non
scordarti
mai./
Ты
никогда
не
забывай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.