Modà - Ora vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Ora vai




Ora vai
Теперь уходи
Quando si spegne un sentimento
Когда чувства угасают,
Mi sento come un vuoto dentro
Я чувствую пустоту внутри.
Pensare che ti ho amata tanto
Думать о том, как сильно я тебя любил,
E che per te ho pianto
И как я из-за тебя плакал...
Non riesco più a rispondermi
Я больше не могу найти ответов,
Sento che vorrei scappare da te
Чувствую, что хочу сбежать от тебя.
Ma ho paura che potresti fare
Но боюсь, что ты можешь сделать
Qualche cosa che
Что-то такое,
Che non si può più rimediare
Что уже нельзя будет исправить.
Ti accorgerai che non hai perso niente
Ты поймешь, что ничего не потеряла,
Ma solo un uomo egoista e prepotente
Только эгоистичного и властного мужчину,
Che pensa solo a se stesso e al sesso
Который думает только о себе и о сексе.
No, non dimenticherò
Нет, я не забуду
Tutto quello che abbiamo fatto insieme
Все, что мы делали вместе.
Però ora vai
Но теперь уходи,
Perché, perché se no
Потому что, потому что иначе
Mi viene voglia di stringerti
Мне захочется тебя обнять.
Scusami lo so quanto male ti fa
Прости, я знаю, как тебе больно,
E non entriamo nei particolari
И не будем вдаваться в подробности.
No, non parliamo delle donne che ho avuto
Нет, не будем говорить о женщинах, которые у меня были,
Mentre tu dormivi
Пока ты спала.
Ma ora non pensare che
Но сейчас не думай, что
Tu mi facevi mancare qualcosa
Мне чего-то не хватало с тобой.
Tu sei stato il primo vero amore
Ты была моей первой настоящей любовью,
Che non potrò mai dimenticare
Которую я никогда не смогу забыть.
Lo so che non mi credi e piangi
Я знаю, что ты мне не веришь и плачешь.
No, come potrei
Нет, как я мог бы
Mentirti adesso che ti ho detto tutto e poi
Лгать тебе сейчас, когда я все рассказал, и потом...
Chissà, chissà se ci riuscirò
Кто знает, кто знает, смогу ли я когда-нибудь
Un giorno a vederti con qualcuno sorridere
Увидеть тебя улыбающейся с кем-то другим.
No, questo no, amore mio, amore mio
Нет, только не это, любовь моя, любовь моя.
E tu, e tu resterai
И ты, и ты останешься
Il pensiero più bello delle notti in cui io no
Самым прекрасным воспоминанием в те ночи, когда я...
No, io non troverò
Нет, я не найду
L'ispirazione per una canzone
Вдохновения для песни,
Che riaccenderà i ricordi tra noi
Которая вновь разбудит воспоминания между нами.
Tu non scordarti mai./
Ты никогда не забывай
Di noi
О нас.
Ora vai,
Теперь уходи,
Ora vai,
Теперь уходи,
Ora vai,
Теперь уходи,
Ora vai
Теперь уходи.





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.