Modà - Uomo diverso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Uomo diverso




Uomo diverso
Другой мужчина
Parlami ancora dai, io sono qui ad ascoltarti però
Говори со мной еще, я здесь, я слушаю тебя, но
Non credere che resterò, ancora molto tempo ad ascoltarti
Не думай, что я буду еще долго тебя слушать.
Quello che cerco lo sai, non sono i tuoi discorsi paranoici
То, что я ищу, ты знаешь, это не твои параноидальные речи.
Cerco qualcosa di più, se vuoi scoprirlo, guarda giu
Я ищу чего-то большего, если хочешь узнать, что, посмотри вниз.
Li si ce qualcosa per me, cerca di arrivarci da te
Там есть кое-что для меня, попробуй догадаться сам.
Credimi che è meglio cosi se no poi scoprirai l'animale che è in me
Поверь, так будет лучше, иначе ты увидишь во мне зверя.
Ti butterò su questo letto per farti tutto quello che posso
Я брошу тебя на эту кровать, чтобы сделать с тобой все, что смогу,
Per dimostrarti che dentro me non c'è il tranquillo che credevi te
Чтобы доказать тебе, что во мне нет того тихони, каким ты меня считала.
Mi credevi diverso
Ты считала меня другим.
Mi credevi il tuo specchio
Ты считала меня своим отражением.
Ma sono un uomo io non sono un capriccio
Но я мужчина, я не прихоть.
Parlami se vuio
Говори со мной, если хочешь,
Le mie orecchie sono tutte per te
Мои уши всецело твои.
Ma ricordati che poi quello che cerco si tu lo sai bene cos'è
Но помни, что то, чего я ищу, ты прекрасно знаешь, что это.
Ora che sai se vuoi puoi aprire quella porta e poi
Теперь, когда ты знаешь, ты можешь открыть эту дверь и
Scappare via da me oppure tornare indietro ma senza ilvestito
Убежать от меня или вернуться, но уже без одежды.
Riscopriremo insieme
Мы откроем вместе
Tutti i segreti del piacere
Все тайны наслаждения,
Ma tu lascia che ti faccia vedere
Но позволь мне показать тебе
Tutto quello che son capace di fare
Все, на что я способен.
Ti butterò su questo letto per farti tutto quello che posso
Я брошу тебя на эту кровать, чтобы сделать с тобой все, что смогу,
Per dimostrarti che dentro me non c'è il tranquillo che credevi te
Чтобы доказать тебе, что во мне нет того тихони, каким ты меня считала.
Mi credevi diverso
Ты считала меня другим.
Mi credevi il tuo specchio
Ты считала меня своим отражением.
Ma sono un uomo io non sono un capriccio
Но я мужчина, я не прихоть.
Parlami se vuio
Говори со мной, если хочешь,
Le mie orecchie sono tutte per te
Мои уши всецело твои.
Ma ricordati che poi quello che cerco si tu lo sai bene cos'è
Но помни, что то, чего я ищу, ты прекрасно знаешь, что это.
Ti butterò su questo letto per farti tutto quello che posso
Я брошу тебя на эту кровать, чтобы сделать с тобой все, что смогу,
Per dimostrarti che dentro me non c'è il tranquillo che credevi te
Чтобы доказать тебе, что во мне нет того тихони, каким ты меня считала.
Mi credevi diverso
Ты считала меня другим.
Mi credevi il tuo specchio
Ты считала меня своим отражением.
Ma sono un uomo io non sono un capriccio
Но я мужчина, я не прихоть.
Parlami se vuio
Говори со мной, если хочешь,
Le mie orecchie sono tutte per te
Мои уши всецело твои.
Ma ricordati che poi quello che cerco si tu lo sai bene cos'è
Но помни, что то, чего я ищу, ты прекрасно знаешь, что это.





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.