Moddi - A Rabbit In the Headlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moddi - A Rabbit In the Headlights




Lately I've been listening
В последнее время я прислушиваюсь.
To the voice inside my head.
К голосу в моей голове.
Sometimes whispering, sometimes screaming
Иногда шепот, иногда крик.
That the world's about to end.
Что мир близок к концу.
Of course I know things might
Конечно, я знаю, что все может случиться.
Just work themselves out.
Просто поработайте над собой.
But this feeling is getting stronger...
Но это чувство становится все сильнее...
Am I losing my mind?
Я схожу с ума?
I need to get away from here.
Мне нужно уйти отсюда.
A rabbit in the headlights of a driverless car.
Кролик в свете фар машины без водителя.
Do I panic? Do I give in
Паникую ли я? сдаюсь ли я?
To fake news and false alarms?
Фальшивые новости и ложные тревоги?
Well I'm sure you've seen it;
Что ж, я уверен, вы это видели.
The clock reads two to twelve.
Часы показывают без двух двенадцать.
Still we keep staring into our iPhones
И все же мы продолжаем пялиться в свои айфоны.
Just like we're walking dead!
Как будто мы ходячие мертвецы!
I have to get away from here.
Я должен уйти отсюда.
But the worst thing is to know that
Но самое худшее-это знать, что ...
I don't know what it will be.
Я не знаю, что это будет.
Whether fascists; or diseases;
То ли фашисты, то ли болезни.
Or the ever-rising sea.
Или вечно вздымающееся море.
When I close my eyes,
Когда я закрываю глаза,
It's still there; it eats my mind!
Оно все еще здесь, оно пожирает мой разум!
Am I the only one who's sane here,
Неужели я здесь единственный, кто в здравом уме?
Or am I out of...
Или я вышел из...
I have to get away from here.
Я должен уйти отсюда.





Writer(s): Pål Moddi Knutsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.