Paroles et traduction Moddi - One Minute More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Minute More
Ещё минута
"One
step,
you're
just
one
step
from
perfection"
she
held
out
her
hand
"Один
шаг,
тебе
остался
всего
один
шаг
до
совершенства",
- ты
протянула
мне
руку.
And
so
life
spreads
from
fingertips
and
through
my
veins,
a
beast
is
born
within
a
man
И
так
жизнь
распространяется
от
кончиков
твоих
пальцев
и
по
моим
венам,
зверь
рождается
внутри
меня.
And
it
whispers
of
all
I've
ever
hoped
for
and
everything
that
is
wrong
И
он
шепчет
обо
всем,
на
что
я
когда-либо
надеялся,
и
обо
всем,
что
не
так.
Slowly
now
all
the
words
add
up
and
somehow
they
crack
and
slip
from
my
tongue
Медленно
теперь
все
слова
складываются,
и
каким-то
образом
они
ломаются
и
срываются
с
моего
языка.
And
as
if
singing
a
psalm
I
am
down
on
my
knees
И
словно
пою
псалом,
я
стою
на
коленях.
I
am
singing
for
love
from
the
top
of
my
lungs
Я
пою
о
любви
во
весь
голос.
But
the
louder
I
cry
the
less
I
believe
Но
чем
громче
я
кричу,
тем
меньше
верю,
That
this
moment
we're
in
will
be
more
than
just
now
Что
этот
миг,
в
котором
мы
находимся,
будет
чем-то
большим,
чем
просто
"сейчас".
Silently
I'm
replacing
what
she
lacks
with
the
things
that
I
love
Молча
я
заменяю
то,
чего
тебе
не
хватает,
тем,
что
люблю.
And
though
I
know
I
might
be
torn
all
around
the
edges
behind
her
perfect
shell's
a
rotting
soul
И
хотя
я
знаю,
что
могу
быть
разорван
на
части,
за
твоей
идеальной
оболочкой
скрывается
гниющая
душа.
So
incomplete
but
wholer
still
if
I
am
able
to
just
let
her
go
Настолько
неполная,
но
все
же
более
цельная,
если
я
смогу
просто
отпустить
тебя.
And
if
this
is
the
end
then
at
least
it
was
worth
it
И
если
это
конец,
то,
по
крайней
мере,
это
того
стоило.
'Cause
I
swear
it
was
love
or
something
just
so
Потому
что,
клянусь,
это
была
любовь
или
что-то
очень
похожее.
And
I
know
love
will
come
to
the
one
who
deserves
it
И
я
знаю,
что
любовь
придет
к
тому,
кто
ее
заслуживает.
I'll
try
closing
my
eyes
and
give
it
one
minute
more
Я
попробую
закрыть
глаза
и
дать
этому
еще
минуту.
But
I'm
not
of
your
kind
Но
я
не
из
твоих.
Someone
as
stupid
as
me
should
be
easy
to
find
Кого-то
такого
глупого,
как
я,
должно
быть
легко
найти.
So
I
will
treat
you
like
statistics
until
it
drains
this
love
from
me
Поэтому
я
буду
относиться
к
тебе
как
к
статистике,
пока
это
не
вытеснит
из
меня
эту
любовь.
This
is
no
psalm,
it
can't
take
me
deeper
Это
не
псалом,
он
не
может
увести
меня
глубже.
What's
only
just
passed
seems
so
long
ago
То,
что
только
что
прошло,
кажется
таким
далеким.
And
the
harder
I
try
the
less
I
believe
you
И
чем
сильнее
я
стараюсь,
тем
меньше
я
тебе
верю,
When
you're
standing
here
now
asking
for
one
minute
more
Когда
ты
стоишь
здесь
сейчас
и
просишь
еще
одну
минуту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maren Skolem, Pål Moddi Knutsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.