Moddi - Poetry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moddi - Poetry




I'll bury my downcast hours in transparent ink
Я похороню свои унылые часы в прозрачных чернилах.
Tie myself to the mast and wait here for the ship to sink
Привяжу себя к мачте и буду ждать, пока корабль затонет.
Though I know I've set sail on a wishing well
Хотя я знаю, что поплыл к колодцу желаний.
The daylight is dimming out slowly with every breath I take
Дневной свет медленно тускнеет с каждым моим вдохом.
Gasps of air become roaring rivers keeping me awake
Вздохи воздуха становятся ревущими реками, не давая мне уснуть.
It gives me no time to think things through
Это не дает мне времени все обдумать.
I know words always come before you do
Я знаю, что слова всегда приходят раньше тебя.
But I can't find no poetry left in these lines
Но я не могу найти поэзии в этих строках.
I've been trying too hard, too long, too many times
Я старался слишком долго, слишком много раз.
Is this what a biochemist would call happiness?
Это то, что биохимик назвал бы счастьем?
Is it part of some unmade promise I thought I could forget?
Может, это часть невыполненного обещания, о котором я думала, что смогу забыть?
Is it time that I let some air come through?
Не пора ли мне проветриться?
For now strangeling love is all I can do
На данный момент удушающая любовь-это все, что я могу сделать.
Yeah, I know you have mountains of poems in mind
Да, я знаю, что у тебя на уме горы стихов.
All explaining how all wounds will heal given time
Все это объясняет, как все раны заживут со временем.
But these days are no longer my time to spill
Но эти дни больше не мое время, чтобы проливать кровь.
And I know that by waiting, I'll make them stand still
И я знаю, что, ожидая, я заставлю их остановиться.
I kept it as close as I could through those winter nights
Я держал ее так близко, как только мог, в те зимние ночи.
But the ropes only tighten round me as I tried to fight
Но веревки вокруг меня только затягивались, когда я пытался бороться.
There's no worth throwing stone in a wishing well
Не стоит бросать камень в колодец желаний.
Now I'm out of black ink and true tales to tell
Теперь у меня закончились черные чернила и правдивые истории.
And I know it's all poetry, know they're just lies
И я знаю, что это все поэзия, знаю, что это просто ложь.
But I'll still scavenge on what I find in between those lines
Но я все равно буду копаться в том, что найду между строк.
I'll pretend there was happiness, fake to have felt pain
Я притворюсь, что было счастье, притворюсь, что почувствовала боль.
Just to feel there's a reason to read it again
Просто чтобы почувствовать, что есть причина, чтобы прочитать это снова.
Just to feel there's a reason to read it again
Просто чтобы почувствовать, что есть причина, чтобы прочитать это снова.





Writer(s): Pål Moddi Knutsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.