Moddi - Punk Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moddi - Punk Prayer




Punk Prayer
Панк Молитва
Prayers crawl towards the cross
Молитвы ползут к кресту,
Golden marks upon their frocks
Золотые пятна на их рясах.
Freedom's ghost has left these lands
Призрак свободы покинул эти земли,
Help us if you can
Помоги нам, если можешь.
KGB have turned to saints
КГБ стали святыми,
Gay parades sent off in chains
Гей-парады скованы цепями.
Blessed limousines congest the streets
Благословенные лимузины заполонили улицы,
To hail their saint-in-chief
Чтобы приветствовать своего святого вождя.
Holy Mary, drive Putin away
Святая Мария, прогони Путина,
Drive away this darkness from your halls
Прогони эту тьму из своих чертогов.
Drive away the ungodly souls
Прогони нечестивые души,
Our Lady tear the eagle off your walls
Богородица, сорви орла со своих стен.
Father Gundyayev pays back
Отец Гундяев отплачивает
From his bag of holy crap
Из своего мешка святого дерьма.
"Woman, keep quiet and love your man"
"Женщина, молчи и люби своего мужчину,
"Your fate and fatherland"
"Твоя судьба и отечество".
Holy Mary, be a feminist
Святая Мария, будь феминисткой,
Pray not for the mighty but the meek
Молись не за сильных, а за слабых.
Drive away the lies that they speak
Прогони ложь, которую они говорят.
Our Lady, hear our prayer unto thee, oh
Богородица, услышь нашу молитву к тебе, о,
Gundy never cared for God
Гундяеву никогда не было дела до Бога,
All that dickhead wants is power
Все, чего хочет этот мудак, это власть.
Mary, your belt should bring us hope
Мария, твой пояс должен принести нам надежду,
Now it's used as rope
Теперь он используется как веревка.
Oh, damn their lies, deliver us
О, прокляни их ложь, избавь нас,
Pry the copper from the cross
Сорви медь с креста.
Mary, our hands are tied in prayer
Мария, наши руки связаны в молитве,
Help us if you're there
Помоги нам, если ты здесь.
Holy Mary, drive Putin away
Святая Мария, прогони Путина,
Drive away this darkness from your halls
Прогони эту тьму из своих чертогов.





Writer(s): Pål Moddi Knutsen, Sergey Rachmaninov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.