Just
trying
to
be
honest
Ich
versuche
nur
ehrlich
zu
sein,
meine
Liebe.
I
been
grinding
Ich
arbeite
hart,
Schatz.
Money
runner,
I'm
Chasing
commas
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
sammle
Kommas,
meine
Süße.
You
want
to
know
what's
going
on
Du
willst
wissen,
was
los
ist?
You
trying
to
Stevie
Wonder
Versuchst
du,
Stevie
Wonder
zu
spielen?
I'm
trying
to
stay
down
Ich
versuche,
am
Boden
zu
bleiben.
Pleasure
P,
I'm
about
to
go
under
Wie
Pleasure
P,
ich
bin
kurz
davor
unterzugehen,
Baby.
Uh
uh
Uh
uh
I'm
in
a
mood
to
get
some
money
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
Geld
zu
verdienen.
I'm
grinding
with
my
niggas
Ich
arbeite
mit
meinen
Jungs,
meine
Schöne.
You
made
assumptions
Du
hast
Annahmen
getroffen.
I
told
em
not
to
cross
the
line
Ich
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
die
Grenze
nicht
überschreiten.
Can't
tell
these
niggas
nothing
Man
kann
diesen
Typen
nichts
sagen.
But
some
how
some
way
we
prevail
Aber
irgendwie,
auf
die
eine
oder
andere
Weise,
überwinden
wir
alles.
Made
something
out
of
nothing
Wir
haben
aus
Nichts
etwas
gemacht.
We
talking
about
the
past
like
what
it
is
and
what
it
wasn't
Wir
reden
über
die
Vergangenheit,
was
sie
war
und
was
nicht,
meine
Liebste.
I'm
about
to
board
my
plane
I'll
be
back
around
next
summer
Ich
werde
gleich
in
mein
Flugzeug
steigen,
ich
bin
nächsten
Sommer
wieder
da.
All
these
bitches
come
a
dime
a
dozen,
ain't
losing
sleep
about
nothing
All
diese
Frauen
sind
ein
Dutzend
auf
einem
Dutzend,
ich
verliere
keine
schlaflosen
Nächte
wegen
nichts,
meine
Prinzessin.
I'm
grinding
like
I
don't
know
how
to
live
still
Ich
arbeite,
als
wüsste
ich
nicht,
wie
man
leben
soll,
Liebes.
I'm
riding
around
with
a
bad
bitch
she
in
red
hills
Ich
fahre
mit
einer
heißen
Frau
herum,
sie
ist
in
Red
Hills.
They
never
called
my
phone
Sie
haben
nie
mein
Telefon
angerufen.
I
ain't
want
to
talk
we
just
moved
on
Ich
wollte
nicht
reden,
wir
sind
einfach
weitergegangen.
Nobody,
nobody
compares
to
you
baby
Niemand,
niemand
kann
mit
dir
mithalten,
Baby.
A
nigga
steady
grinding
man
a
nigga
steady
growing
nigga
for
real
Ein
Typ
arbeitet
und
wächst,
ganz
ehrlich.
Just
trying
to
be
honest
Ich
versuche
nur
ehrlich
zu
sein,
meine
Liebe.
I
been
grinding
Ich
arbeite
hart,
Schatz.
Money
runner,
I'm
Chasing
commas
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
sammle
Kommas,
meine
Süße.
You
want
to
know
what's
going
on
Du
willst
wissen,
was
los
ist?
You
trying
to
Stevie
Wonder
Versuchst
du,
Stevie
Wonder
zu
spielen?
I'm
trying
to
stay
down
Ich
versuche,
am
Boden
zu
bleiben.
Pleasure
P,
I'm
about
to
go
under
Wie
Pleasure
P,
ich
bin
kurz
davor
unterzugehen,
Baby.
Uh
uh
Uh
uh
I'm
in
a
mood
to
get
some
money
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
Geld
zu
verdienen.
I'm
grinding
with
my
niggas
Ich
arbeite
mit
meinen
Jungs,
meine
Schöne.
You
made
assumptions
Du
hast
Annahmen
getroffen.
I
told
em
not
to
cross
the
line
Ich
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
die
Grenze
nicht
überschreiten.
Can't
tell
these
niggas
nothing
Man
kann
diesen
Typen
nichts
sagen.
But
some
how
some
way
we
prevail
Aber
irgendwie,
auf
die
eine
oder
andere
Weise,
überwinden
wir
alles.
Made
something
out
of
nothing
Wir
haben
aus
Nichts
etwas
gemacht.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.