Perfect Timing - Moddotraduction en allemand




Perfect Timing
Perfektes Timing
Different breed, It's Different levels
Eine andere Sorte, es sind andere Level
Car fast got different pedals
Auto schnell, andere Pedale
How you think I'm gone forget you
Wie denkst du, dass ich dich vergessen könnte?
really wasn't long ago I had you pinned up on my dresser
Es ist wirklich nicht lange her, dass ich dich auf meinem Schminktisch hatte.
Still love for all my niggas I left but I ain't forget em'
Ich liebe immer noch alle meine Jungs, die ich zurückgelassen habe, aber ich habe sie nicht vergessen.
Text my girl I'm coming home cause I just hate it when we separate
Ich schreibe meiner Freundin, ich komme nach Hause, weil ich es hasse, wenn wir getrennt sind.
And I ain't even lying, nigga came from grinding
Und ich lüge nicht, Mann, ich bin aus dem Grind gekommen.
Finna buy my bitch a watch I feel it's perfect timing
Ich werde meiner Freundin eine Uhr kaufen, ich finde, es ist der perfekte Zeitpunkt.
I spoke a lot about the past and I ain't do know lying
Ich habe viel über die Vergangenheit gesprochen und ich lüge nicht.
Look inside yourself and see I'm just tryna better me
Schau in dich hinein und sieh, ich versuche nur, mich zu verbessern.
Fell back from niggas I really chose to let em' be
Ich bin von Jungs zurückgetreten, die ich wirklich loslassen wollte.
Time to do what's best for me I been lit since 17'
Es ist Zeit, das zu tun, was für mich am besten ist, ich bin seit ich 17 bin am Start.
Remember copped my first bag I swear the rest was history
Ich erinnere mich, dass ich meinen ersten Sack bekommen habe, ich schwöre, der Rest war Geschichte.
Remember told my bitch I love her and she took it literally
Ich erinnere mich, dass ich meiner Freundin gesagt habe, ich liebe sie, und sie hat es wörtlich genommen.
Sometimes it's the little things
Manchmal sind es die kleinen Dinge.
Had to take a look at me before I took a look at things
Ich musste mich selbst betrachten, bevor ich mich mit Dingen beschäftigte.
Falling out bout petty shit If that's the case then you can leave
Streiten wegen Kleinigkeiten, wenn das der Fall ist, dann kannst du gehen.
Couldn't be the one for me yea you couldn't be the one for me
Du konntest nicht die Eine für mich sein, ja, du konntest nicht die Eine für mich sein.
Couldn't be the one for me, I know you couldn't be the one, couldn't be the one
Du konntest nicht die Eine für mich sein, ich weiß, du konntest nicht die Eine sein, du konntest nicht die Eine sein.
Different breed, It's Different levels
Eine andere Sorte, es sind andere Level
Car fast got different pedals
Auto schnell, andere Pedale
How you think I'm gone forget you
Wie denkst du, dass ich dich vergessen könnte?
really wasn't long ago I had you pinned up on my dresser
Es ist wirklich nicht lange her, dass ich dich auf meinem Schminktisch hatte.
Still love for all my niggas I left but I ain't forget em'
Ich liebe immer noch alle meine Jungs, die ich zurückgelassen habe, aber ich habe sie nicht vergessen.
Text my girl I'm coming home cause I just hate it when we separate
Ich schreibe meiner Freundin, ich komme nach Hause, weil ich es hasse, wenn wir getrennt sind.
And I ain't even lying, nigga came from grinding
Und ich lüge nicht, Mann, ich bin aus dem Grind gekommen.
Finna buy my bitch a watch I feel it's perfect timing
Ich werde meiner Freundin eine Uhr kaufen, ich finde, es ist der perfekte Zeitpunkt.
I spoke a lot about the past and I ain't do know lying
Ich habe viel über die Vergangenheit gesprochen und ich lüge nicht.
Cold heart, Taking advantage of who you love
Kaltes Herz, man nutzt die Liebe aus.
No heart, island was damaged and you was gone
Kein Herz, die Insel war beschädigt und du warst weg.
Oh I, We done came so far
Oh, wir sind so weit gekommen.
I wanted to know why, yet you left me so dry
Ich wollte wissen, warum, aber du hast mich so trocken verlassen.
And it's been a year now that was last October
Und es ist jetzt ein Jahr her, das war letzter Oktober.
Girl I know I know I told you once before But now I'm on one
Schatz, ich weiß, ich weiß, ich habe es dir schon einmal gesagt, aber jetzt bin ich auf einem Trip.
It's a vibe with you I don't see me getting over
Es ist eine Stimmung mit dir, die ich nicht überwinden kann.
It's a high with you I don't see me being sober
Es ist ein Rausch mit dir, nüchtern werde ich nicht.
And you know it, and you know it, and you know it
Und du weißt es, und du weißt es, und du weißt es.
It's a high with you I don't see me being sober
Es ist ein Rausch mit dir, nüchtern werde ich nicht.
Different breed, It's Different levels
Eine andere Sorte, es sind andere Level
Car fast got different pedals
Auto schnell, andere Pedale
How you think I'm gone forget you
Wie denkst du, dass ich dich vergessen könnte?
really wasn't long ago I had you pinned up on my dresser
Es ist wirklich nicht lange her, dass ich dich auf meinem Schminktisch hatte.
Still love for all my niggas I left but I ain't forget em'
Ich liebe immer noch alle meine Jungs, die ich zurückgelassen habe, aber ich habe sie nicht vergessen.
Text my girl I'm coming home cause I just hate it when we separate
Ich schreibe meiner Freundin, ich komme nach Hause, weil ich es hasse, wenn wir getrennt sind.
And I ain't even lying, nigga came from grinding
Und ich lüge nicht, Mann, ich bin aus dem Grind gekommen.
Finna buy my bitch a watch I feel it's perfect timing
Ich werde meiner Freundin eine Uhr kaufen, ich finde, es ist der perfekte Zeitpunkt.
I spoke a lot about the past And I ain't do know lying
Ich habe viel über die Vergangenheit gesprochen und ich lüge nicht.





Writer(s): Ahmad Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.