Paroles et traduction Mode XL - Kapıları Zorlama
Kapıları Zorlama
Forcing the Doors
Çeki
salla
babana
keşi
veredur
Shake
your
hips,
baby,
give
me
the
key
Ya
zarı
bir
kere
salla
ya
da
dibe
vur
Either
roll
the
dice
once
or
go
down
Seri
hareket,
5-0
set
Quick
moves,
5-0
set
Çöken
duman
gözlerine
ağır
darbeler
vurur
The
sinking
smoke
hits
your
eyes
with
heavy
blows
Bak
bana
arada
bi'
laf
sana
Look
at
me,
I've
got
something
to
tell
you
Hak
bana
seni
zorlayan
manitayı
bana
yolla
Send
me
that
chick
who's
bothering
you
Tek
tabanca
takılan
iki
kişi
faça
Two
people
with
a
single
pistol,
a
knife
Kaç
kaça
vize
yok
ki
baş
başa
There's
no
visa
for
how
many,
we're
together
Takıl
maça
dokuz
round
üzerinden
dört
round
avans
sana
Get
into
the
game,
nine
rounds,
four
rounds
in
advance
for
you
Üzerine
bahis
koyalım
ortaya
Let's
bet
on
it,
put
it
out
there
Var
mısın
hedefte
dar
mısın?
Are
you
there,
are
you
close
to
the
target?
On
beş
kıratlık
pırlanta
da
parlasın
A
fifteen-carat
diamond
will
shine
too
Önümdeki
fahişe
kalçayı
sallasın
The
hooker
in
front
of
me
shakes
her
ass
Yüksek
hedefleri
masa
başı
para
tavlasın
High
goals
are
a
desk
game,
money
tables
Bir
haftada
başa
sarsın
iki
tarafta
zifiri
karanlık
In
a
week,
it
shakes
your
head,
both
sides
are
pitch
black
Ayrı
ayrı
safta
sözlerimiz
kalmadı
lafta
Our
words
are
no
longer
in
the
same
line,
separately
Kapıları
zorlama
açılacak
sanma
Don't
try
to
force
the
doors,
don't
think
they'll
open
Kaçık
ritimleri
saldık
üstüne
We've
thrown
crazy
rhythms
at
you
Bakma,
şakaklarına
damlayan
Batıkent
yağmuru
Don't
look,
the
Batıkent
rain
dripping
down
your
temples
Yolunu
kaybetme
hayatına
mal
olur
Don't
lose
your
way,
it'll
cost
you
your
life
Kapıları
zorlama
açılacak
sanma
Don't
try
to
force
the
doors,
don't
think
they'll
open
Kaçık
ritimleri
saldık
üstüne
We've
thrown
crazy
rhythms
at
you
Bakma,
şakaklarına
damlayan
Batıkent
yağmuru
Don't
look,
the
Batıkent
rain
dripping
down
your
temples
Yolunu
kaybetme
hayatına
mal
olur
Don't
lose
your
way,
it'll
cost
you
your
life
Saldır
(ah)
bunu
kaldır
Attack
(ah)
lift
this
Cehennemden
ödemeli
çaldır
(bang)
From
hell,
pay
and
play
(bang)
Dans
eden
cesetlere
aldırdım
(boom)
I
don't
care
about
the
dancing
corpses
(boom)
Tırlatanları
hatırlatır,
hatrın
varsa
tattırır
It
reminds
you
of
those
who
provoke,
it
makes
you
taste
if
you
remember
Yoksa
hoplatır,
farksa
nah
kapanır
Otherwise,
it
makes
you
jump,
if
you're
different,
it's
nah,
it's
closed
Aklını
aldığın
kaltağın
ahını
The
sigh
of
the
fool
whose
mind
you
stole
Bir
kenara
bırak
elindeki
ıslak
tangayı
Leave
the
wet
dildo
in
your
hand
aside
Sor
bakalım
var
mı
dalgası?
Ask
if
there's
any
wave?
Halkası
dar
mı,
içi
pırlanta
dolu
kumbarayı
patlatmalı
The
ring
is
tight,
the
piggy
bank
full
of
diamonds
should
be
exploded
Ilık
esen
rüzgarın
kaynağı
para
sayma
makinası
The
source
of
the
warm
breeze
is
the
money
counting
machine
Basemode
Rap
Bankası
dikkat,
sonraki
battle
haftası
Basemode
Rap
Bank,
watch
out,
next
battle
week
Kapıları
zorlama
açılacak
sanma
Don't
try
to
force
the
doors,
don't
think
they'll
open
Kaçık
ritimleri
saldık
üstüne
We've
thrown
crazy
rhythms
at
you
Bakma,
şakaklarına
damlayan
Batıkent
yağmuru
Don't
look,
the
Batıkent
rain
dripping
down
your
temples
Yolunu
kaybetme
hayatına
mal
olur
Don't
lose
your
way,
it'll
cost
you
your
life
Kapıları
zorlama
açılacak
sanma
Don't
try
to
force
the
doors,
don't
think
they'll
open
Kaçık
ritimleri
saldık
üstüne
We've
thrown
crazy
rhythms
at
you
Bakma,
şakaklarına
damlayan
Batıkent
yağmuru
Don't
look,
the
Batıkent
rain
dripping
down
your
temples
Yolunu
kaybetme
hayatına
mal
olur
Don't
lose
your
way,
it'll
cost
you
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Yasin Vural, Evren Baris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.