Paroles et traduction Mode XL - Kimde Sıra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatrını
sormadan
önce
Bevor
du
nach
meinem
Befinden
fragst,
Kaldır
Kafanı
bi'
göz
göze
gel,
ya
da
yaklaş
heb
deinen
Kopf,
schau
mir
in
die
Augen
oder
komm
näher,
Düşüncemi
şeklini
suratına
vereyim,
ich
werde
dir
meine
Gedanken
ins
Gesicht
schleudern,
Sen
kendine
sor
sormadan
evvel,
frag
dich
selbst,
bevor
du
mich
fragst,
Al
bu
pergel
çiz
bi
xl,
nimm
diesen
Zirkel,
zeichne
ein
XL,
Göreceksin
o
zaman
kim
ne
de
noksan,
dann
wirst
du
sehen,
wer
was
und
wie
viel
vermisst,
Al
bu
da
cetvel,
çiz
bi
çizgi,
nimm
dieses
Lineal,
zieh
eine
Linie,
Üstüne
basa
basa
yolu
bulsan,
wenn
du
den
Weg
findest,
indem
du
darauf
trittst,
Nitekim
maksat,
in
der
Tat,
die
Absicht
ist,
Vaktime
kaslamak,
meine
Zeit
zu
stehlen,
Süküneti
koru
ki
giremesin
panik
atak,
bewahre
die
Ruhe,
damit
keine
Panikattacke
aufkommt,
Üzene
korkuluk
olmamak
için,
um
nicht
zum
Sündenbock
für
den
zu
werden,
der
einen
ärgert,
Kör
kütük
isyan,
bombalı
pankart
blinder
Aufstand,
Bombenplakat,
Hmm
hmmm
hmmm
Hmm
hmmm
hmmm
Kimde
Sıra?
Patlasın
şamata
Wer
ist
dran?
Lass
die
Party
krachen,
Gibi
mi
geldi
ya
da
dibi
mi
kaldı?
kam
es
dir
so
vor
oder
ist
es
am
Ende?
Pili
mi
bitti?
Başa
mı
sardı?
Ist
die
Batterie
leer?
Hat
es
von
vorne
angefangen?
"Nasıl
bilirdiniz?"dedi
İyi
bilirdik
hoca,
"Wie
habt
ihr
ihn
gekannt?",
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut,
Lehrer,
Kimde
Sıra?
Patlasın
şamata
Wer
ist
dran?
Lass
die
Party
krachen,
Gibi
mi
geldi
ya
da
dibi
mi
kaldı?
kam
es
dir
so
vor
oder
ist
es
am
Ende?
Pili
mi
bitti?
Başa
mı
sardı?
Ist
die
Batterie
leer?
Hat
es
von
vorne
angefangen?
"Nasıl
bilirdiniz?"dedi
İyi
bilirdik
hoca,
"Wie
habt
ihr
ihn
gekannt?",
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut,
Lehrer,
Al
lafı
sakla
bi
tarafa
muhakkak,
nimm
das
Wort
und
versteck
es
irgendwo,
Olmadı
yaz
gören
olursa
verir
hak,
wenn
es
nicht
klappt,
schreib
es
auf,
wenn
es
jemand
sieht,
wird
er
zustimmen,
Dedikleri
gibi
değil
hakikat,
die
Wahrheit
ist
nicht
so,
wie
sie
sagen,
Tam
40
falakada
konu
kapanacak,
nach
genau
40
Schlägen
wird
die
Sache
abgeschlossen
sein,
Sen
zahmet
etme
ben
yolu
bulurum,
mach
dir
keine
Mühe,
ich
finde
den
Weg
schon,
Arada
bir
sana
konuk
olurum,
ab
und
zu
werde
ich
dich
besuchen,
Kapa
telefonu
duyulmasın
dedikodun,
leg
das
Telefon
auf,
damit
dein
Klatsch
nicht
gehört
wird,
Ama
kalmasın
içinde
de
hiç
şüphe,
aber
lass
keinen
Zweifel
in
dir
aufkommen,
Kalırsa
da
bu
büyük
sorun,
wenn
doch,
ist
das
ein
großes
Problem,
Ambalajı
aldatabilir
kimisini,
die
Verpackung
kann
manche
täuschen,
Basit
bir
fikir
aldanan
için
kibir,
eine
einfache
Idee,
Arroganz
für
den,
der
sich
täuschen
lässt,
Allayıp
pullayıp
boku
sat,
schmück
den
Mist
aus
und
verkauf
ihn,
Sonra
da
dönüp
bak
yer
biri
muhakkak,
dann
dreh
dich
um
und
schau,
irgendjemand
wird
es
sicher
essen,
Hmmm
hmmm
hmmm
Hmmm
hmmm
hmmm
Kimde
Sıra?
Patlasın
şamata
Wer
ist
dran?
Lass
die
Party
krachen,
Gibi
mi
geldi
ya
da
dibi
mi
kaldı?
kam
es
dir
so
vor
oder
ist
es
am
Ende?
Pili
mi
bitti?
Başa
mı
sardı?
Ist
die
Batterie
leer?
Hat
es
von
vorne
angefangen?
"Nasıl
bilirdiniz?"dedi
İyi
bilirdik
hoca,
"Wie
habt
ihr
ihn
gekannt?",
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut,
Lehrer,
Kimde
Sıra?
Patlasın
şamata
Wer
ist
dran?
Lass
die
Party
krachen,
Gibi
mi
geldi
ya
da
dibi
mi
kaldı?
kam
es
dir
so
vor
oder
ist
es
am
Ende?
Pili
mi
bitti?
Başa
mı
sardı?
Ist
die
Batterie
leer?
Hat
es
von
vorne
angefangen?
"Nasıl
bilirdiniz?"dedi
İyi
bilirdik
hoca,
"Wie
habt
ihr
ihn
gekannt?",
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut,
Lehrer,
İyi
bilirdik,
Nasıl
bilirsiniz
dedi
wir
kannten
ihn
gut,
wie
habt
ihr
ihn
gekannt,
sagte
er,
İyi
bilirdik.
İyi
bilirdik.
wir
kannten
ihn
gut.
Wir
kannten
ihn
gut.
Nasıl
bilirsiniz
dedi
iyi
bilirdik.
Wie
habt
ihr
ihn
gekannt,
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut.
Kimde
Sıra?
Patlasın
şamata
Wer
ist
dran?
Lass
die
Party
krachen,
Gibi
mi
geldi
ya
da
dibi
mi
kaldı?
kam
es
dir
so
vor
oder
ist
es
am
Ende?
Pili
mi
bitti?
Başa
mı
sardı?
Ist
die
Batterie
leer?
Hat
es
von
vorne
angefangen?
"Nasıl
bilirdiniz?"dedi
İyi
bilirdik
hoca,
"Wie
habt
ihr
ihn
gekannt?",
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut,
Lehrer,
Kimde
Sıra?
Patlasın
şamata
Wer
ist
dran?
Lass
die
Party
krachen,
Gibi
mi
geldi
ya
da
dibi
mi
kaldı?
kam
es
dir
so
vor
oder
ist
es
am
Ende?
Pili
mi
bitti?
Başa
mı
sardı?
Ist
die
Batterie
leer?
Hat
es
von
vorne
angefangen?
"Nasıl
bilirdiniz?"dedi
İyi
bilirdik
hoca,
"Wie
habt
ihr
ihn
gekannt?",
sagte
er,
wir
kannten
ihn
gut,
Lehrer,
Hmmm
hmmm
hmmm
hmmm
Hmmm
hmmm
hmmm
hmmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Yasin Vural, Evren Baris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.