Mode XL - Pembeler - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mode XL - Pembeler




Pembeler
Pinke
Tüm kararlar keskin bu kalpte buz kesilir
Alle Entscheidungen sind scharf, in diesem Herzen wird es eiskalt
Her harpte bu kaçıncı darba dur
In jedem Kampf, wie oft soll ich noch standhalten
Bir serseriyi öldürecek yine serseri kurşundur
Ein Herumtreiber wird wieder durch eine Herumtreiberkugel sterben
Gezdiğim yol dik yokuş
Der Weg, den ich gehe, ist steil
En tepede benimle buluş
Triff mich ganz oben
Başlar uçuş esen rüzgârla kafa tokuş
Der Flug beginnt, Kopfstoß mit dem wehenden Wind
Son dokunuş yazıldığı gibi okunuşu kazılı
Die letzte Berührung, wie es geschrieben steht, so wird es gelesen, eingraviert
Azılı bedenlere damlayacak olan sızı
Der Schmerz, der auf die wilden Körper tropfen wird
Damardaki kan ısısı düşük
Die Temperatur des Blutes in der Ader ist niedrig
Belki ölmeden önceki son yaralı
Vielleicht der letzte Verwundete vor dem Tod
Ona tüm kapılar kapalı
Alle Türen sind für ihn verschlossen
Sen de kapat, zarf at belki okur hayat
Schließe auch du, wirf einen Umschlag, vielleicht liest das Leben
Okumazsa ona ölümü dayat
Wenn es nicht liest, zwinge ihm den Tod auf
Kefenine takmalı kanat
An seinem Leichentuch sollten Flügel befestigt sein
Giden o geleni ödemeli arat
Der, der geht, soll den, der kommt, vermissen lassen
Belki alınır cevap
Vielleicht wird eine Antwort erhalten
Hangi renge boyanır, hangi sevap?
In welcher Farbe wird es gemalt, welche gute Tat?
Kapa tüm ışıkları gözlerin parlasın ama
Schließe alle Lichter, lass deine Augen leuchten, aber
Seni bu zamana kadar ağlatan
Die, die dich bis jetzt zum Weinen gebracht haben
Soytarı suratların hepsine son sürat
All den Clown-Gesichtern, mit voller Geschwindigkeit
Patlat kahkaha
Lache laut
Pembeler önüme geldiler
Die Pinken kamen vor mich
Yüzüme bakmadan beni düşürdüler
Ohne mich anzusehen, ließen sie mich fallen
Kapının yolunu gösterdiler
Sie zeigten mir den Weg zur Tür
Gülmek sana fazla dediler
Sie sagten, Lachen ist zu viel für dich
Pembeler önüme geldiler
Die Pinken kamen vor mich
Yüzüme bakmadan beni düşürdüler
Ohne mich anzusehen, ließen sie mich fallen
Kapının yolunu gösterdiler
Sie zeigten mir den Weg zur Tür
Gülmek sana fazla dediler
Sie sagten, Lachen ist zu viel für dich
Durma bi çivi çak
Bleib nicht stehen, schlag einen Nagel ein
Adının önüne bir mum yak
Zünde eine Kerze vor deinem Namen an
Maskesiz zaferimin tadına bak ıssız sokak
Koste den Geschmack meines maskenlosen Sieges, einsame Straße
Çıkmaza bağlanır giriş çok rahat ama
Der Eingang ist sehr einfach, aber er führt in eine Sackgasse
Geri dönüş yasak
Rückkehr ist verboten
Bi de bağlasak başlangıcı sonuna kadar
Wenn wir auch den Anfang mit dem Ende verbinden könnten
Neyi kovalar da yakalar bu kafalar?
Was jagen und fangen diese Köpfe?
Belki yenilen bi tekme yeni kapı aralar
Vielleicht öffnet ein neuer Tritt eine neue Tür
Yapılan hatalar
Die gemachten Fehler
Bana ışıl ışıl olan sokakları sana
Die Straßen, die mir hell leuchten, werden für dich
Karanlığa boğar
In Dunkelheit getaucht
Yedek oyuncu arar
Suche nach einem Ersatzspieler
Yeni karar hücum
Neue Entscheidung, Angriff
Bu da benim sana hayatı ritimle sunuşum
Das ist meine Art, dir das Leben rhythmisch zu präsentieren
Eskiyi siler yeni bir oluşum
Eine neue Formation, die das Alte auslöscht
Var oluş için sebep arama
Suche keinen Grund zum Existieren
Her zaman tuz basar eski anılar açık yarana
Alte Erinnerungen streuen immer Salz in deine offene Wunde
Dur bi dak'ka lan engel olma bana
Warte mal, behindere mich nicht
Sattığın dostunu sana hatırlatmama
Dass ich dich an deinen verkauften Freund erinnere
Kafa yorma boşa tok gelir sesimiz
Mach dir keine Sorgen, unsere Stimme klingt satt
Oluruna bırak gerisini aramızda pay ederiz
Überlass es dem Schicksal, den Rest teilen wir unter uns auf
Sefil adam için kapıları kapat
Schließe die Türen für den elenden Mann
Arkanı dönecek olursan seni bırakır sakat
Wenn du dich umdrehst, lässt er dich verkrüppelt zurück
Pembeler önüme geldiler
Die Pinken kamen vor mich
Yüzüme bakmadan beni düşürdüler
Ohne mich anzusehen, ließen sie mich fallen
Kapının yolunu gösterdiler
Sie zeigten mir den Weg zur Tür
Gülmek sana fazla dediler
Sie sagten, Lachen ist zu viel für dich
Pembeler önüme geldiler
Die Pinken kamen vor mich
Yüzüme bakmadan beni düşürdüler
Ohne mich anzusehen, ließen sie mich fallen
Kapının yolunu gösterdiler
Sie zeigten mir den Weg zur Tür
Gülmek sana fazla dediler
Sie sagten, Lachen ist zu viel für dich





Writer(s): Emin Yasin Vural, Evren Baris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.