Paroles et traduction Mode XL - Pembeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
kararlar
keskin
bu
kalpte
buz
kesilir
Alle
Entscheidungen
sind
scharf,
in
diesem
Herzen
wird
es
eiskalt
Her
harpte
bu
kaçıncı
darba
dur
In
jedem
Kampf,
wie
oft
soll
ich
noch
standhalten
Bir
serseriyi
öldürecek
yine
serseri
kurşundur
Ein
Herumtreiber
wird
wieder
durch
eine
Herumtreiberkugel
sterben
Gezdiğim
yol
dik
yokuş
Der
Weg,
den
ich
gehe,
ist
steil
En
tepede
benimle
buluş
Triff
mich
ganz
oben
Başlar
uçuş
esen
rüzgârla
kafa
tokuş
Der
Flug
beginnt,
Kopfstoß
mit
dem
wehenden
Wind
Son
dokunuş
yazıldığı
gibi
okunuşu
kazılı
Die
letzte
Berührung,
wie
es
geschrieben
steht,
so
wird
es
gelesen,
eingraviert
Azılı
bedenlere
damlayacak
olan
sızı
Der
Schmerz,
der
auf
die
wilden
Körper
tropfen
wird
Damardaki
kan
ısısı
düşük
Die
Temperatur
des
Blutes
in
der
Ader
ist
niedrig
Belki
ölmeden
önceki
son
yaralı
Vielleicht
der
letzte
Verwundete
vor
dem
Tod
Ona
tüm
kapılar
kapalı
Alle
Türen
sind
für
ihn
verschlossen
Sen
de
kapat,
zarf
at
belki
okur
hayat
Schließe
auch
du,
wirf
einen
Umschlag,
vielleicht
liest
das
Leben
Okumazsa
ona
ölümü
dayat
Wenn
es
nicht
liest,
zwinge
ihm
den
Tod
auf
Kefenine
takmalı
kanat
An
seinem
Leichentuch
sollten
Flügel
befestigt
sein
Giden
o
geleni
ödemeli
arat
Der,
der
geht,
soll
den,
der
kommt,
vermissen
lassen
Belki
alınır
cevap
Vielleicht
wird
eine
Antwort
erhalten
Hangi
renge
boyanır,
hangi
sevap?
In
welcher
Farbe
wird
es
gemalt,
welche
gute
Tat?
Kapa
tüm
ışıkları
gözlerin
parlasın
ama
Schließe
alle
Lichter,
lass
deine
Augen
leuchten,
aber
Seni
bu
zamana
kadar
ağlatan
Die,
die
dich
bis
jetzt
zum
Weinen
gebracht
haben
Soytarı
suratların
hepsine
son
sürat
All
den
Clown-Gesichtern,
mit
voller
Geschwindigkeit
Patlat
kahkaha
Lache
laut
Pembeler
önüme
geldiler
Die
Pinken
kamen
vor
mich
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Ohne
mich
anzusehen,
ließen
sie
mich
fallen
Kapının
yolunu
gösterdiler
Sie
zeigten
mir
den
Weg
zur
Tür
Gülmek
sana
fazla
dediler
Sie
sagten,
Lachen
ist
zu
viel
für
dich
Pembeler
önüme
geldiler
Die
Pinken
kamen
vor
mich
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Ohne
mich
anzusehen,
ließen
sie
mich
fallen
Kapının
yolunu
gösterdiler
Sie
zeigten
mir
den
Weg
zur
Tür
Gülmek
sana
fazla
dediler
Sie
sagten,
Lachen
ist
zu
viel
für
dich
Durma
bi
çivi
çak
Bleib
nicht
stehen,
schlag
einen
Nagel
ein
Adının
önüne
bir
mum
yak
Zünde
eine
Kerze
vor
deinem
Namen
an
Maskesiz
zaferimin
tadına
bak
ıssız
sokak
Koste
den
Geschmack
meines
maskenlosen
Sieges,
einsame
Straße
Çıkmaza
bağlanır
giriş
çok
rahat
ama
Der
Eingang
ist
sehr
einfach,
aber
er
führt
in
eine
Sackgasse
Geri
dönüş
yasak
Rückkehr
ist
verboten
Bi
de
bağlasak
başlangıcı
sonuna
kadar
Wenn
wir
auch
den
Anfang
mit
dem
Ende
verbinden
könnten
Neyi
kovalar
da
yakalar
bu
kafalar?
Was
jagen
und
fangen
diese
Köpfe?
Belki
yenilen
bi
tekme
yeni
kapı
aralar
Vielleicht
öffnet
ein
neuer
Tritt
eine
neue
Tür
Yapılan
hatalar
Die
gemachten
Fehler
Bana
ışıl
ışıl
olan
sokakları
sana
Die
Straßen,
die
mir
hell
leuchten,
werden
für
dich
Karanlığa
boğar
In
Dunkelheit
getaucht
Yedek
oyuncu
arar
Suche
nach
einem
Ersatzspieler
Yeni
karar
hücum
Neue
Entscheidung,
Angriff
Bu
da
benim
sana
hayatı
ritimle
sunuşum
Das
ist
meine
Art,
dir
das
Leben
rhythmisch
zu
präsentieren
Eskiyi
siler
yeni
bir
oluşum
Eine
neue
Formation,
die
das
Alte
auslöscht
Var
oluş
için
sebep
arama
Suche
keinen
Grund
zum
Existieren
Her
zaman
tuz
basar
eski
anılar
açık
yarana
Alte
Erinnerungen
streuen
immer
Salz
in
deine
offene
Wunde
Dur
bi
dak'ka
lan
engel
olma
bana
Warte
mal,
behindere
mich
nicht
Sattığın
dostunu
sana
hatırlatmama
Dass
ich
dich
an
deinen
verkauften
Freund
erinnere
Kafa
yorma
boşa
tok
gelir
sesimiz
Mach
dir
keine
Sorgen,
unsere
Stimme
klingt
satt
Oluruna
bırak
gerisini
aramızda
pay
ederiz
Überlass
es
dem
Schicksal,
den
Rest
teilen
wir
unter
uns
auf
Sefil
adam
için
kapıları
kapat
Schließe
die
Türen
für
den
elenden
Mann
Arkanı
dönecek
olursan
seni
bırakır
sakat
Wenn
du
dich
umdrehst,
lässt
er
dich
verkrüppelt
zurück
Pembeler
önüme
geldiler
Die
Pinken
kamen
vor
mich
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Ohne
mich
anzusehen,
ließen
sie
mich
fallen
Kapının
yolunu
gösterdiler
Sie
zeigten
mir
den
Weg
zur
Tür
Gülmek
sana
fazla
dediler
Sie
sagten,
Lachen
ist
zu
viel
für
dich
Pembeler
önüme
geldiler
Die
Pinken
kamen
vor
mich
Yüzüme
bakmadan
beni
düşürdüler
Ohne
mich
anzusehen,
ließen
sie
mich
fallen
Kapının
yolunu
gösterdiler
Sie
zeigten
mir
den
Weg
zur
Tür
Gülmek
sana
fazla
dediler
Sie
sagten,
Lachen
ist
zu
viel
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Yasin Vural, Evren Baris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.