Paroles et traduction Mode XL - Terapi
Kırk
küpün
olsa
da
bu
adam
harami
Even
if
you
had
forty
jugs,
this
man
is
a
thief
Ne
dediği
tuttu
ne
kuralı
nizami
He
doesn't
care
about
what
he
says,
no
rules
are
orderly
Kapat
enseni
soğuk
kıça
vurmasın
Cover
your
neck
so
he
doesn't
hit
your
cold
ass
Ansızın
belirir
odanın
içindeki
cani
Suddenly
he
appears,
the
killer
inside
the
room
Yakalanan
iki
suçlu
şu
anda
firari
Two
criminals
caught
are
now
fugitives
Tut
gördüğün
yerde
bırakma
onları
Catch
them
where
you
see
them,
don't
let
them
go
Büyük
ödül
senindir
artık
dinle
The
big
prize
is
yours
now,
listen
Geride
kalanlarla
olma
laubali
Don't
be
careless
with
those
who
are
left
behind
Kan
nakli
gerekir
adresi
bellidir
Blood
transfusion
is
needed,
the
address
is
known
Bulasıcı
olabilir
ama
riske
girilir
It
can
be
contagious
but
the
risk
is
worth
it
Sırt
verip
yoldaş
ol
ama
dikkat
et
Turn
your
back
and
be
a
companion,
but
be
careful
En
temiz
adam
bile
pis
kokabilir
Even
the
cleanest
man
can
smell
bad
Riske
girmessin
oynarsan
üstümüze
You
won't
take
the
risk
if
you
play
on
us
Toz
kondurtmayız
bestemize
We
won't
let
dust
settle
on
our
masterpiece
Çakallık
kokabilir
serseri
nefesi
The
breath
of
a
rogue
can
smell
like
a
jackal
Kaçın
ortalıktan
siner
üstünüze
Get
out
of
the
way,
it
creeps
over
you
Koptu
kulak
zarı
dondu
damardaki
The
eardrum
burst,
the
vein
froze
Zikzak
çizen
adam
hak
eder
tacizi
The
man
who
zigzags
deserves
harassment
Gırtlağa
saplanan
bam
telinin
The
harmony
that
comes
out
of
the
bamboo
string
stuck
in
the
throat
Çıkan
harmonisi
tırıvırı
gerisi
The
rest
is
nonsense
Kovala
lan
bizi
sert
bok
at
üstümüze!
Chase
us,
you
son
of
a
bitch,
throw
shit
at
us!
Duyduğum
gerçek
geri
kalan
tek
düze
The
truth
I
heard,
the
rest
is
monotonous
Fire
verdi
savunduğun
mentalite
The
mentality
you
defended
has
failed
Bahtına
diktik
darağacı
çök
dize!
We
put
the
gallows
on
your
fate,
fall
to
your
knees!
Gözü
kesmedi
kimsenin
en
kötü
günde
bu
ses
ve
bu
kelimeyi
duymaya
No
one
was
sharp
enough
to
hear
this
voice
and
this
word
on
the
worst
day
Tüm
ışıkları
söndürün
Turn
off
all
the
lights
Tam
bir
rezalet
gördüğüm
The
complete
disgrace
I've
seen
Yedi
gün
sövüdüğüm
sebebini
bildiğim
suçların
aslıda
baştan
kördüğüm
The
truth
of
the
crimes
I
cursed
for
seven
days,
originally
a
tangled
mess
Çok
gösterir
kimi
koyverene
He
shows
a
lot
to
those
who
let
him
go
Tak
pimi
gösterip
tam
bunun
gibi
Press
the
pin
and
show
exactly
like
this
Suratının
şeklini
bak
bakalım
The
shape
of
your
face,
take
a
look
Gerçek
omu
bol
gelir
ModeXL
kondomu
The
truth,
the
ModeXL
condom
is
loose
Kimseye
gerek
kalmadı
takmadık
We
didn't
put
it
on,
nobody
needed
to
İkimize
kendimiz
yaptık
konvoyu
We
made
the
convoy
for
ourselves
Kan
gördümü
dayanamaz
artık
Can't
stand
it
anymore
when
he
sees
blood
Sebebini
kime
sorsan
söyler
Ask
anyone
why
and
they'll
tell
you
Tek
başınıza
yola
çıkmayın
dedik
We
told
you
not
to
go
on
the
road
alone
Yalnışım
varsada
aksini
göster
Even
if
I'm
wrong,
show
me
otherwise
Bu
gördüğün
tek
fenomen
This
is
the
only
phenomenon
you
see
Her
seferine
bire
beş
getiren
The
one
who
brings
in
five
for
every
time
Ruh
hastası
iki
kişi
kayıp
Two
mentally
ill
people
are
missing
Kaskatı
kesilecek
onları
ilk
gören
The
one
who
sees
them
first
will
be
stiff
Serüvenin
sonu
yok
ona
göre
The
adventure
has
no
end,
according
to
him
Adınıda
sen
koy
her
kelime
You
can
give
it
a
name,
every
word
Tek
başına
birer
suçsuz
Each
one
is
innocent
alone
Ama
herbiri
cinayeti
üstlenir
kendine
But
each
one
takes
the
murder
on
themselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Yasin Vural, Ekin Eti, Tolga Boyuk, Mustafa Cihan Aslan
Album
Militanz
date de sortie
25-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.