Mode XL - Terapi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mode XL - Terapi




Terapi
Терапия
Kırk küpün olsa da bu adam harami
Даже если у тебя сорок миллионов, этот парень - мошенник,
Ne dediği tuttu ne kuralı nizami
Ни одно его слово не было правдой, ни одно правило не соблюдено.
Kapat enseni soğuk kıça vurmasın
Береги спину, чтобы холодный ветер не дул,
Ansızın belirir odanın içindeki cani
Он внезапно появляется, этот дьявол в твоей комнате.
Yakalanan iki suçlu şu anda firari
Два пойманных преступника сейчас в бегах,
Tut gördüğün yerde bırakma onları
Хватай их, где увидишь, не отпускай,
Büyük ödül senindir artık dinle
Большой куш твой, теперь слушай,
Geride kalanlarla olma laubali
Не будь так фамильярен с теми, кто остался.
Kan nakli gerekir adresi bellidir
Нужно переливание крови, адрес известен,
Bulasıcı olabilir ama riske girilir
Может быть заразно, но рискнуть стоит,
Sırt verip yoldaş ol ama dikkat et
Поддержи и будь товарищем, но будь осторожен,
En temiz adam bile pis kokabilir
Даже самый чистоплотный человек может плохо пахнуть.
Riske girmessin oynarsan üstümüze
Не рискуй, если играешь против нас,
Toz kondurtmayız bestemize
Не позволим порочить нашу музыку,
Çakallık kokabilir serseri nefesi
Шакалье дыхание может пахнуть подлостью,
Kaçın ortalıktan siner üstünüze
Убирайтесь с дороги, пока не стало хуже.
Koptu kulak zarı dondu damardaki
Лопнула барабанная перепонка, кровь в жилах застыла,
Zikzak çizen adam hak eder tacizi
Петляющий человек заслуживает пощечины,
Gırtlağa saplanan bam telinin
Натянутой на шею струны от рояля,
Çıkan harmonisi tırıvırı gerisi
Ее гармония вот что важно, остальное мелочи.
Kovala lan bizi sert bok at üstümüze!
Догоняйте нас, бросайте в нас дерьмо!
Duyduğum gerçek geri kalan tek düze
То, что я слышу, это правда, остальное однообразие,
Fire verdi savunduğun mentalite
Твой менталитет дал трещину,
Bahtına diktik darağacı çök dize!
Мы построили для тебя виселицу, встань на колени!
Gözü kesmedi kimsenin en kötü günde bu ses ve bu kelimeyi duymaya
Никто не осмелится услышать этот голос и эти слова в худший день,
Tüm ışıkları söndürün
Выключите весь свет,
Tam bir rezalet gördüğüm
То, что я вижу, полный бардак,
Yedi gün sövüdüğüm sebebini bildiğim suçların aslıda baştan kördüğüm
Семь дней я ругался, зная причину своих грехов, я был слеп с самого начала.
Çok gösterir kimi koyverene
Многое показывает того, кто сдается,
Tak pimi gösterip tam bunun gibi
Воткни булавку и покажи, вот так,
Suratının şeklini bak bakalım
Посмотри на выражение своего лица,
Gerçek omu bol gelir ModeXL kondomu
Презерватив ModeXL вот что настоящее, его много.
Kimseye gerek kalmadı takmadık
Нам больше никто не нужен, мы не стали заморачиваться,
İkimize kendimiz yaptık konvoyu
Мы вдвоем устроили этот конвой.
Kan gördümü dayanamaz artık
Больше не выношу вида крови,
Sebebini kime sorsan söyler
Спроси кого хочешь, все тебе скажут почему.
Tek başınıza yola çıkmayın dedik
Мы же говорили тебе не идти одному,
Yalnışım varsada aksini göster
Если я не прав, докажи обратное.
Bu gördüğün tek fenomen
Это единственный феномен, который ты видишь,
Her seferine bire beş getiren
Который каждый раз приводит по пять,
Ruh hastası iki kişi kayıp
Два психа сбежали,
Kaskatı kesilecek onları ilk gören
Тот, кто увидит их первым, сорвет куш.
Serüvenin sonu yok ona göre
У этого приключения нет конца, так и знай,
Adınıda sen koy her kelime
Называй как хочешь, каждое слово,
Tek başına birer suçsuz
По одиночке они невинны,
Ama herbiri cinayeti üstlenir kendine
Но каждый возьмет на себя убийство.





Writer(s): Emin Yasin Vural, Ekin Eti, Tolga Boyuk, Mustafa Cihan Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.