Mode XL - Yağmur Adam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mode XL - Yağmur Adam




Yağmur Adam
Человек Дождя
Bekliyorlar çıkmam yoldan
Ждут, когда я собьюсь с пути
Saldırsınlar dört bir koldan
Чтобы напасть со всех сторон
Kendini kastetme dön bak yol yakın hala
Не спеши, оглянись, путь еще близок
Bekleyenler lütfen burdan, yalnız inmez kurt bir dağdan
Кто ждет, пусть ждет здесь, волк с горы один не спускается
Hala, ben varım o zaman bekliyorum seni dolunayda
Еще я здесь, значит, жду тебя при полной луне
Sıyrıl korkularından hem uyanıkken hem ayık
Избавься от своих страхов, и наяву, и в трезвом уме
Kalktın ters tarafından sen günah işle ben ayıp
Ты встала не с той ноги, ты грешишь, а я оплошал
İyi bak penceresinden gördüğün manzara farklı mı?
Взгляни в окно, разве вид изменился?
Seslense çıkmaz sokağından bilebilecek birileri var mı?
Есть ли кто-нибудь, кто сможет позвать тебя из твоего тупика?
Yağmurlu bir gece vaktiydi, cebimde metelik yok
Дождливая ночь, в кармане ни гроша
Elimde sigaramla, zengindi sokaklar
С сигаретой в руке, улицы были богаты
Bunlar benim derdim olamaz ki, suçu bana üstlen diyen olmadı
Это не может быть моей проблемой, никто не просил меня брать вину на себя
Bana soracak olursan, zaten burda da bizden başkası kalmadı
Если спросишь меня, здесь никого кроме нас и не осталось
Yolda adım ciğerinde duman.Sallana sallana yürüyorsan
Дым в легких, шатаешься по дороге
Zamanı durdurmak buna denir, kaldırımları iyi tanıyorsan
Это называется остановить время, если хорошо знаешь тротуары
Seni takip eden geçmişse, aynı yaştasın gölgenle
Если тебя преследует прошлое, ты одного возраста со своей тенью
Geleceğe meydan okuyan rüzgar sana destek verir sessizce
Ветер, бросающий вызов будущему, тихо поддерживает тебя
Hayatı ıskalamak çok lüks
Упустить жизнь большая роскошь
Terazide sendeliyorsa
Если на весах шатается
Görmezden gelmek çok fiks, serseri kalbini yoruyorsa
Игнорировать это фикс, если твое бродяжье сердце устало
Bir adım atsan vurdumduymaz
Один шаг и тебе все равно
Çok yürüsen gözleri doymaz
Много пройдешь глазам все мало
Bırakalım akışına çıkmaz yoldan
Доверимся течению, из тупика не выйти
Rahat ol Yağmur Adam ıslatmaz
Не волнуйся, Человек Дождя, не промокнешь
Sır ver dost olalım hatta üstüne kıtabını yazalım
Откройся, давай будем друзьями, даже книгу о тебе напишем
Baktın süremizi doldurduk
Если наше время истечет
Ayrılsak bile dost kalalım
Давай останемся друзьями, даже если расстанемся
Bir nefes öncesi farklı gibi, ciğerin performansı tabi
За мгновение до этого все было иначе, конечно, работа легких
Çivi gibi çakmalı zaten hepsi, başlangıçtan belli gibi
Все должно быть как гвоздь, все ясно с самого начала
İyi bir haberdir belki de, etrafında uçan kelebekler
Возможно, это хорошая новость, бабочки, порхающие вокруг тебя
Islanmaktan daha beter, Yağmur Adamdır seni bekler
Хуже, чем промокнуть, Человек Дождя ждет тебя
Yağmurlu, bir gece vaktiydi
Дождливая ночь
Cebimde metelik yok, elimde sigaramla zengindi sokaklar
В кармане ни гроша, с сигаретой в руке, улицы были богаты
Yağmurlu, bir gece vaktiydi
Дождливая ночь
Cebimde metelik yok, elimde sigaramla zengindi sokaklar
В кармане ни гроша, с сигаретой в руке, улицы были богаты
Yağmurlu, bir gece vaktiydi
Дождливая ночь
Cebimde metelik yok, elimde sigaramla zengindi sokaklar
В кармане ни гроша, с сигаретой в руке, улицы были богаты
Yağmurlu, bir gece vaktiydi
Дождливая ночь
Cebimde metelik yok, elimde sigaramla zengindi sokaklar
В кармане ни гроша, с сигаретой в руке, улицы были богаты





Writer(s): Emin Yasin Vural, Evren Baris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.