Model - Antidepresan Gülümsemesi - Pazarlık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Model - Antidepresan Gülümsemesi - Pazarlık




Ah ne tatlı sözler hazırladım, kim bilir kaç aydır
О, какие сладкие слова я приготовил, кто знает, сколько месяцев
Kimse seni dinlemiyorken, konuşmak kolaydır
Легко говорить, когда тебя никто не слушает
Kafamda durmadan bağırıp çağıran bir yabancının sesi
Голос незнакомца, постоянно кричащего в моей голове
Yüzümde kocaman yalandan bir antidepresan gülümsemesi
Большая ложная улыбка антидепрессанта на моем лице
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Пожалуйста, не ходи так, пожалуйста, не ходи так.
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не мог сказать, присядь рядом со мной ненадолго
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я положил голову тебе на плечо и плакал
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я поцеловал и понюхал, я бы не смог
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Пожалуйста, не ходи так, пожалуйста, не ходи так.
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не мог сказать, присядь рядом со мной ненадолго
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я положил голову тебе на плечо и плакал
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я поцеловал и понюхал, я бы не смог
Yapmadım, utandım
Я этого не делал, мне было стыдно
Sen bana bakma, parçalı bulutluyum
Не смотри на меня, мне облачно
Sen mutluysan ben mutluyum
Если ты счастлив, я счастлив
Eski iyi bir dostum yalnızca, bu gece nasıl olsa
Я просто старый добрый друг, сегодня все равно
Kafamda durmadan bağırıp çağıran bir yabancının sesi
Голос незнакомца, постоянно кричащего в моей голове
Yüzümde kocaman yalandan bir antidepresan gülümsemesi
Большая ложная улыбка антидепрессанта на моем лице
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Пожалуйста, не ходи так, пожалуйста, не ходи так.
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не мог сказать, присядь рядом со мной ненадолго
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я положил голову тебе на плечо и плакал
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я поцеловал и понюхал, я бы не смог
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Пожалуйста, не ходи так, пожалуйста, не ходи так.
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не мог сказать, присядь рядом со мной ненадолго
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я положил голову тебе на плечо и плакал
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я поцеловал и понюхал, я бы не смог
Yapmadım, utandım
Я этого не делал, мне было стыдно
Her canın yandığında, ara derdim yine beni
Каждый раз, когда тебе больно, я бы деконструировал тебя, перезвони мне снова.
Yapabilseydim gözyaşlarını, yine silerdim, diyemedim
Если бы я мог, я бы снова вытер твои слезы, я бы не мог сказать
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Пожалуйста, не ходи так, пожалуйста, не ходи так.
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не мог сказать, присядь рядом со мной ненадолго
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я положил голову тебе на плечо и плакал
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я поцеловал и понюхал, я бы не смог
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Пожалуйста, не ходи так, пожалуйста, не ходи так.
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не мог сказать, присядь рядом со мной ненадолго
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я положил голову тебе на плечо и плакал
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я поцеловал и понюхал, я бы не смог
Yapmadım, utandım
Я этого не делал, мне было стыдно





Writer(s): Demir Demirkan, Fatma Turgut, Okan Isik, Can Temiz, Bulent Kerem Sedef, Burak Yerebakan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.