Model - Antidepresan Gülümsemesi - Pazarlık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Model - Antidepresan Gülümsemesi - Pazarlık




Antidepresan Gülümsemesi - Pazarlık
Улыбка антидепрессанта - Торг
Ah ne tatlı sözler hazırladım, kim bilir kaç aydır
Ах, какие сладкие слова я приготовила, кто знает, сколько месяцев
Kimse seni dinlemiyorken, konuşmak kolaydır
Когда никто тебя не слушает, говорить легко
Kafamda durmadan bağırıp çağıran bir yabancının sesi
В моей голове непрерывно кричит и вопит голос незнакомца
Yüzümde kocaman yalandan bir antidepresan gülümsemesi
На моем лице огромная фальшивая улыбка антидепрессанта
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не смогла сказать: "Посиди немного рядом со мной"
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я прислонила голову к твоему плечу, если бы я заплакала
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я тебя расцеловала и обняла, я не смогла
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не смогла сказать: "Посиди немного рядом со мной"
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я прислонила голову к твоему плечу, если бы я заплакала
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я тебя расцеловала и обняла, я не смогла
Yapmadım, utandım
Не смогла, постеснялась
Sen bana bakma, parçalı bulutluyum
Ты на меня не смотри, я переменчивая, как погода
Sen mutluysan ben mutluyum
Если ты счастлив, то и я счастлива
Eski iyi bir dostum yalnızca, bu gece nasıl olsa
Всего лишь старый добрый друг, этой ночью, в конце концов
Kafamda durmadan bağırıp çağıran bir yabancının sesi
В моей голове непрерывно кричит и вопит голос незнакомца
Yüzümde kocaman yalandan bir antidepresan gülümsemesi
На моем лице огромная фальшивая улыбка антидепрессанта
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не смогла сказать: "Посиди немного рядом со мной"
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я прислонила голову к твоему плечу, если бы я заплакала
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я тебя расцеловала и обняла, я не смогла
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не смогла сказать: "Посиди немного рядом со мной"
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я прислонила голову к твоему плечу, если бы я заплакала
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я тебя расцеловала и обняла, я не смогла
Yapmadım, utandım
Не смогла, постеснялась
Her canın yandığında, ara derdim yine beni
Каждый раз, когда тебе больно, ты бы снова позвонил мне
Yapabilseydim gözyaşlarını, yine silerdim, diyemedim
Если бы я могла, я бы снова вытерла твои слезы, я не смогла сказать
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не смогла сказать: "Посиди немного рядом со мной"
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я прислонила голову к твоему плечу, если бы я заплакала
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я тебя расцеловала и обняла, я не смогла
Böyle gitme ne olur, böyle gitme ne olur
Не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
Biraz yanımda otur diyemedim
Я не смогла сказать: "Посиди немного рядом со мной"
Başımı yaslasaydım omzuna, ağlasaydım
Если бы я прислонила голову к твоему плечу, если бы я заплакала
Öpüp koklasaydım, yapamadım
Если бы я тебя расцеловала и обняла, я не смогла
Yapmadım, utandım
Не смогла, постеснялась





Writer(s): Demir Demirkan, Fatma Turgut, Okan Isik, Can Temiz, Bulent Kerem Sedef, Burak Yerebakan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.