Model - Değmesin Ellerimiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Model - Değmesin Ellerimiz




Değmesin Ellerimiz
Let's Not Touch
Ah, ne zormuş "Bitsin" demek
Ah, it's so hard to say "Let it end"
Hâlâ severken seni
When I still love you
Dudaklarını öpmemek
Not to kiss your lips
Bir yabancı gibi
Like a stranger
Bilirsin, ayrılık konusunda
You know, about breaking up
İyi değiliz ikimiz de
Neither of us is good
Bir kıvılcım yeterdi her zaman
A spark was always enough
Koşup geri dönmemize
To make us run back
Değmesin ellerimiz
Let's not touch our hands
Buluşmasın bu gözler
Let's not meet these eyes
Yine erir gideriz
Again we will melt away
Unutulur yeminler
Oaths will be forgotten
Biz hiç beceremedik
We never managed to
Sevmeyi de, terk etmeyi de
Neither love nor abandon
Aşk kokan dudakların
Your lips smelling of love
Karşısında direnmeyi de
Resisting in their presence
Biz hiç beceremedik
We never managed to
Sevmeyi de, terk etmeyi de
Neither love nor abandon
Aşk dolu mısraların
Your poetry full of love
Karşısında direnmeyi de
Resisting in their presence
Ah, ne zormuş "Bitsin" demek
Ah, it's so hard to say "Let it end"
Hâlâ severken seni
When I still love you
Dudaklarını öpmemek
Not to kiss your lips
Bir yabancı gibi
Like a stranger
Bilirsin, ayrılık konusunda
You know, about breaking up
İyi değiliz ikimiz de
Neither of us is good
Bir kıvılcım yeter her zaman
A spark was always enough
Koşup geri dönmemize
To make us run back
Değmesin ellerimiz
Let's not touch our hands
Buluşmasın bu gözler
Let's not meet these eyes
Yine erir gideriz
Again we will melt away
Unutulur yeminler
Oaths will be forgotten
Biz hiç beceremedik
We never managed to
Sevmeyi de, terk etmeyi de
Neither love nor abandon
Aşk kokan dudakların
Your lips smelling of love
Karşısında direnmeyi de
Resisting in their presence
Biz hiç beceremedik
We never managed to
Sevmeyi de, terk etmeyi de
Neither love nor abandon
Aşk dolu mısraların
Your poetry full of love
Karşısında direnmeyi de
Resisting in their presence
İşte bir kez daha
Here is once more
Durup karşında
Stopped in front of you
Belki de son defa
Perhaps for the last time
Soruyorum sana
I ask you
Bitti mi hikâyemiz?
Is our story over?
Bu ne biçim son böyle?
Is this the end?
Değmez miydi sevgimiz
Wasn't our love worth
Savaşıp direnmeye?
Fighting for and enduring?
Değmesin ellerimiz
Let's not touch our hands
Buluşmasın bu gözler
Let's not meet these eyes
Yine erir gideriz
Again we will melt away
Unutulur yeminler
Oaths will be forgotten
Biz hiç beceremedik
We never managed to
Sevmeyi de, terk etmeyi de
Neither love nor abandon
Kendimize sahip çıkıp
And taking care of ourselves
Dünyayla yüzleşmeyi de
Facing the world
Biz hiç beceremedik
We never managed to
Sevmeyi de, terk etmeyi de
Neither love nor abandon
Korktuğumuz o gözlerin
Those eyes we fear
Karşısında direnmeyi de
Resisting in their presence
Bitmesin hikâyemiz
Let's not end our story





Writer(s): Sin Wong Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.