Model - Ellerinde Ellerim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Model - Ellerinde Ellerim




Ben boşlukta yürüyen biriydim eskiden
Раньше я ходил по пустоте
Çıkmazdı benim hiç ellerim cebimden
У меня никогда не было рук из кармана.
Korkardım hayattan, bütün insanlardan
Я боялся жизни, всех людей
Bıkmıştım artık çok koşturup durmaktan
Я устал от того, что слишком много бегаю
Yok, kimse anlamaz beni
Нет, никто меня не поймет
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Ve bugün sevgilim
И сегодня моя дорогая
Teşekkür ederim
Спасибо
Çünkü ceplerimden çıktı artık ellerim
Потому что теперь мои руки вышли из моих карманов
Yok, ceplerime baktım, anıları yaktım
Нет, я заглянул в карманы, сжег воспоминания
Gözyaşlarımı ben bir deliye sattım
Я продал свои слезы сумасшедшему
O hep kalbi kırık küçük kız yok artık
Эта не всегда убитая горем маленькая девочка больше не существует
Kurtarmış kendini, duyduk inanmadık
Он спас себя, мы слышали и не верили
Yok, kimse anlamaz beni
Нет, никто меня не поймет
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yok, yok, yok, yok, yok, yok, yok, yok
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yok
Нет
Yok
Нет
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yorulmuş bedenim, kesilmiş nefesim
Мое усталое тело, мое дыхание
Kalbim yok yerinde, ellerinde ellerim
У меня нет сердца, у меня руки в руках.
Yok, kimse anlamaz beni
Нет, никто меня не поймет





Writer(s): Can Temiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.