Paroles et traduction Model - Kehanet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçin
yaralı
küçüğüm
daha
büyüyeceksin
Моя
раненая
малышка,
ты
ещё
вырастешь,
Önce
uzun
bir
yol
yürüyeceksin
Сначала
долгий
путь
тебе
пройти
предстоит.
Neyin
varsa
seni
tutan
söküp
atacaksın
Всё,
что
тебя
держит,
вырвешь
и
отбросишь,
Çıplak
kalınca
yola
çıkacaksın
Нагой
останешься,
и
в
путь
отправишься.
Çiçekleri
azaptan
bir
bahçe
görecek
Цветы
увидишь
в
саду
страданий,
Zehrini
akıtıp
beş
günde
geçeceksin
Яд
свой
прольёшь,
и
за
пять
дней
всё
пройдёт.
Söyleyin
bana
ne
olur
söyleyin
bana
Скажите
мне,
прошу,
скажите
мне,
Çok
mu
yolum
var
daha
Долог
ли
путь
мой
ещё?
Söyleyin
bana
ne
olur
söyleyin
bana
Скажите
мне,
прошу,
скажите
мне,
Yeter
mi
nefesim
kıyıya
vurmaya
Хватит
ли
дыхания
мне
до
берега
добраться?
İlk
defa
birinin
canına
son
olacaksın
Впервые
чью-то
жизнь
оборвёшь,
Canın
yanacak
başında
yas
tutacaksın
Сердце
твоё
будет
болеть,
будешь
скорбеть.
Gün
gelip
eski
bir
köşke
varınca
Когда
же
до
старого
особняка
доберёшься,
Orada
tanıdık
bir
ses
duyacaksın
Там
знакомый
голос
услышишь.
Ömrü
boyunca
hep
seni
beklemiş
Всю
свою
жизнь
тебя
ждал
он,
Biri
yaşıyor
orada
Кто-то
там
живёт.
Ona
sonunda
kavuşacaksın
С
ним
наконец-то
ты
встретишься.
Söyleyin
bana
ne
olur
söyleyin
bana
Скажите
мне,
прошу,
скажите
мне,
Çok
mu
yolum
var
daha
Долог
ли
путь
мой
ещё?
Söyleyin
bana
ne
olur
söyleyin
bana
Скажите
мне,
прошу,
скажите
мне,
Yeter
mi
nefesim
kıyıya
vurmaya
Хватит
ли
дыхания
мне
до
берега
добраться?
Söyleyin
bana
ne
olur
söyleyin
bana
Скажите
мне,
прошу,
скажите
мне,
Yeter
mi
nefesim
kıyıya
vurmaya
Хватит
ли
дыхания
мне
до
берега
добраться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Temiz, Burak Yerebakan, Demir Demirkan, Okan Isik, Bulent Kerem Sedef, Fatma Turgut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.