Model - Sarı Kurdeleler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Model - Sarı Kurdeleler




Sarı Kurdeleler
Желтые ленты
Dün gece yaralı küçük bir kız bulunmuş
Прошлой ночью нашли раненую маленькую девочку,
Etrafına sarı kurdeleler sarılmış
Обернутую желтыми лентами.
Son bir kez süslemek istemiş onu büyükler
Взрослые хотели украсить ее в последний раз,
Yine yasaklarıyla
Снова своими запретами.
Yaklaşıp yakından bakınca gördüm
Подойдя ближе и присмотревшись, я увидела,
Yatan benim küçüklüğüm ve ben büyüdüm
Что там лежит моя юность, а я выросла.
Mevsimlik elbisemle, cenaze alayını izlerken
В своем праздничном платье, наблюдая за похоронной процессией,
Geçtim meyveli ağaçlarla, mis kokan bahçelerden.
Я прошла мимо фруктовых деревьев, благоухающих садов.
Bir çiçek kopardım, son kez ona baktım
Сорвала цветок, посмотрела на него в последний раз,
Çiçeğimi taktım, göğsüme
Прикрепила свой цветок к груди.
Kimse yeni yara açamaz artık
Никто больше не сможет причинить мне новую боль,
Çok canım yandı acımaz artık
Я слишком много страдала, мне уже все равно.
Bugün düşerse yarın kalkar
Если сегодня упаду, завтра встану,
Bu kız kendine acımaz artık
Эта девушка больше не жалеет себя.
Kimse yeni yara açamaz artık
Никто больше не сможет причинить мне новую боль,
Çok canım yandı acımaz artık
Я слишком много страдала, мне уже все равно.
Bugün düşerse yarın kalkar
Если сегодня упаду, завтра встану,
Bu kız kendine acımaz artık
Эта девушка больше не жалеет себя.
Ardımdan konuşulurken
Когда обо мне говорили за спиной,
Fısıltılar duydum tesadüfen
Я случайно услышала шепот.
Sordum tanır mıydınız bu yatan kızı
Я спросила, знали ли они эту лежащую девочку,
Henüz nefes alırken?
Когда она еще дышала?
Mutluluk başka kalplerde saklı sanırdı
Она думала, что счастье хранится в других сердцах,
Hep yarımdı, yanıldı
Всегда была половинкой, ошибалась.
Kimse yeni yara açamaz artık
Никто больше не сможет причинить мне новую боль,
Çok canım yandı acımaz artık
Я слишком много страдала, мне уже все равно.
Bugün düşerse yarın kalkar
Если сегодня упаду, завтра встану,
Bu kız kendine acımaz artık
Эта девушка больше не жалеет себя.
Kimse yeni yara açamaz artık
Никто больше не сможет причинить мне новую боль,
Çok canım yandı acımaz artık
Я слишком много страдала, мне уже все равно.
Bugün düşerse yarın kalkar
Если сегодня упаду, завтра встану,
Bu kız kendine acımaz artık
Эта девушка больше не жалеет себя.
Bir yol yürüdüm evimizden
Я прошла долгий путь от нашего дома,
Yol büyüktü hepimizden
Путь был больше нас обоих,
Ölümden, ikimizden
Больше смерти, больше нас двоих,
Ve zavallı sevgimizden
И больше нашей жалкой любви.
Dün gece ufacık bir çiçek solmuş
Прошлой ночью завял маленький цветок,
Bugün yeniden güneş doğmuş
Сегодня снова взошло солнце,
Bak burada küçük bir kız ölmüş
Смотри, здесь умерла маленькая девочка,
Ruhu büyüyüp kadın olmuş
Ее душа выросла и стала женщиной.
Kimse yeni yara açamaz artık
Никто больше не сможет причинить мне новую боль,
Çok canım yandı acımaz artık
Я слишком много страдала, мне уже все равно.
Bugün düşerse yarın kalkar
Если сегодня упаду, завтра встану,
Bu kız kendine acımaz artık
Эта девушка больше не жалеет себя.
Kimse yeni yara açamaz artık
Никто больше не сможет причинить мне новую боль,
Çok canım yandı acımaz artık
Я слишком много страдала, мне уже все равно.
Bugün düşerse yarın kalkar
Если сегодня упаду, завтра встану,
Bu kız kendine acımaz artık
Эта девушка больше не жалеет себя.





Writer(s): Demir Demirkan, Fatma Turgut, Okan Isik, Can Temiz, Bulent Kerem Sedef, Burak Yerebakan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.